喜晴行
宋末元初 · 方回
漂零踪迹客囊空,迅驶光阴岁律穷。
野次忽惊三夜雪,林端初住五更风。
斗杓南指天犹黑,海气东升日已红。
稍借晴光动杨柳,归心肯复后春鸿。
野次忽惊三夜雪,林端初住五更风。
斗杓南指天犹黑,海气东升日已红。
稍借晴光动杨柳,归心肯复后春鸿。
拼音版原文
注释
漂零:流浪,漂泊。踪迹:行踪。
客囊:行囊。
迅驶:快速流逝。
光阴:时间。
岁律:年岁更迭。
野次:野外。
三夜雪:连续三夜的雪。
五更风:黎明前的风。
斗杓:北斗七星。
南指:指向南方。
犹黑:仍然黑暗。
海气:海上的雾气。
东升:从东方升起。
日已红:太阳已经红艳。
晴光:晴朗的光线。
动杨柳:轻拂杨柳。
归心:思乡之心。
后春鸿:春天归来的鸿雁。
翻译
四处漂泊,行囊空空,时光飞逝,年终将尽。野外过夜,忽见三夜大雪,林梢处,黎明前的寒风初起。
北斗星指向南方,天空依旧漆黑,东方海面,太阳已经升起红彤彤。
借助少许晴朗的光线,轻拂杨柳,内心期盼着能如春天的大雁般回归故乡。
鉴赏
这首诗描绘了诗人在春日出游的景象和心情。开篇两句“漂零踪迹客囊空,迅驶光阴岁律穷”表达了时间流逝、世事无常的感慨,诗人以飘泊不定的旅者自居,感叹时光飞逝,岁月蹉跎。接下来的“野次忽惊三夜雪,林端初住五更风”则写出了诗人在自然中的遭遇,他被突然的雪景惊讶,并在林间的小屋中度过了清冷的凌晨时分。
中间两句“斗杓南指天犹黑,海气东升日已红”描绘了黎明前的天色变化,斗指向南方,天空仍旧乌黑,而从东边升起的地平线上,太阳已经露出了红光。这些细节生动地展现了早晨的景象。
最后两句“稍借晴光动杨柳,归心肯复后春鸿”则是诗人在享受短暂的晴好天气中,对杨柳轻柔摇曳的情形进行描绘,同时也表达了他内心对回归和新的开始的向往。这里的“后春”可能暗指时光的流逝以及个人生活的变迁,诗人希望在未来的春天里能够重新找到自己的位置。
整首诗通过对自然景色的细腻描绘,传达了诗人对于生命中不可预知的变化和个人的渺小无力,以及对于美好时光的珍惜与向往。