张斯立遂州司理
宋 · 梅尧臣
自身买马箠,为妇置羃䍦。
将出咸阳门,同涉蜀道危。
畴昔未禄仕,日夕讲书诗。
不能青云高,乃作黄绶卑。
前人未遇时,往往甘栖迟。
如筑九层台,始起一板基。
虽然用功深,岁久终莫隳。
我今惜君行,无力可致之。
去勿藉芳草,世俗多夸毗。
将出咸阳门,同涉蜀道危。
畴昔未禄仕,日夕讲书诗。
不能青云高,乃作黄绶卑。
前人未遇时,往往甘栖迟。
如筑九层台,始起一板基。
虽然用功深,岁久终莫隳。
我今惜君行,无力可致之。
去勿藉芳草,世俗多夸毗。
拼音版原文
注释
箠:鞭子。羃䍦:遮阳帽。
咸阳门:古代秦国都城的城门。
蜀道:指四川的道路,艰险难行。
禄仕:做官、仕途。
青云:比喻高位或显赫的地位。
黄绶:古代低级官员的印绶,色黄。
栖迟:隐居,不急于出仕。
九层台:比喻事业或地位的高升。
板基:建筑的基础。
隳:毁坏,倒塌。
致:达到,实现。
芳草:借指美好的环境或朋友。
夸毗:过分恭维,虚伪。
翻译
我自去买鞭子,为妻置办遮阳帽。即将走出咸阳城,共历险峻蜀道遥。
往昔未曾做官时,日夜研读诗书忙。
未能飞上青云高,只任低职挂黄绶。
古人未得志时,常甘心隐居守时。
如同建造九层楼,先从一块基石起。
尽管付出很多力,岁月长久也不倒。
如今我怜你远行,却无能助你成功。
离去不必依赖绿草,世态炎凉多虚伪。
鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《张斯立遂州司理》,表达了对友人张斯立即将赴任遂州司理的感慨。诗中,诗人以买马箠和置羃䍦(古代女子出行的帷幕)的细节,描绘了友人为妻子的细心准备,显示出他对家庭的关怀。接着,他用“将出咸阳门,同涉蜀道危”暗示了友人此行的艰险,暗寓仕途的不确定性。
诗人回忆自己早年读书讲学的生活,感叹未能如愿高升,只能接受较低职位,以此勉励友人要有耐心,因为“前人未遇时,往往甘栖迟”,如同建造高台,需要逐步积累。他虽无法直接帮助友人,但仍鼓励他坚持努力,不必过于在意世俗的赞誉。
最后,诗人祝愿友人离去时不要依赖外界助力,强调内在力量的重要性,并提醒他要警惕世俗的虚浮。整首诗情感真挚,寓言深刻,富有哲理,体现了梅尧臣诗歌的特色。