小国学网>诗词大全>元夜病起二首(其一)赏析

元夜病起二首(其一)

宋 · 陈造
霁色莫澄鲜,和声入管弦。
人家无事日,时节放灯天。
璧月红尘外,东风绿酒前。
强陪儿女笑,病骨得轻便。

注释

霁色:雨后晴朗的天空。
澄鲜:清澈鲜明。
和声:和谐的音乐。
管弦:乐器。
人家:人家户户。
无事:没有事情。
时节:时节。
放灯天:放灯庆祝的日子。
璧月:明亮如璧的月亮。
红尘:世俗尘埃。
东风:春风。
绿酒:绿色的酒,可能指美酒。
强陪:勉强陪伴。
儿女笑:孩子们的笑声。
病骨:病弱的身体。
轻便:轻松。

翻译

雨后的天空不再明亮清新,和谐的音乐融入了管弦之中。
在这个没有纷扰的日子里,正是人们放灯庆祝的时节。
如同在尘世之外的明月,春风拂过,伴随着美酒的醇香。
尽管身体不适,我还是勉强陪着孩子们欢笑,因为这使我感到稍微轻松些。

鉴赏

这首诗描绘了雨后初晴的清新景象以及元宵节时宁静祥和的氛围。"霁色莫澄鲜",诗人以简洁的语言赞美了雨后的天空格外明亮,色彩鲜明。"和声入管弦"则通过音乐的和谐旋律,传递出节日的欢乐气氛。

接下来,"人家无事日"表达了百姓在节日里生活的安逸与闲适,"时节放灯天"点明了元宵节挂灯的习俗,增添了节日的热闹气氛。"璧月红尘外"运用比喻,将明亮如璧的圆月置于世俗纷扰之外,象征着超脱与宁静。

"东风绿酒前"进一步描绘了微风拂面、畅饮佳酿的场景,让人感受到节日的欢愉。然而,诗人并未完全沉浸其中,"强陪儿女笑"透露出他因病体未愈,勉强应景欢笑的微妙心境。最后,"病骨得轻便"暗示虽然身体不适,但心情因节日的喜庆而稍有舒缓。

整体来看,这首诗以元宵节为背景,通过细腻的笔触展现了节日的欢乐与诗人的淡淡病中之乐,寓含了对生活的感慨与对健康期盼的情感。