小国学网>诗词大全>送节大德归阙赏析

送节大德归阙

唐 · 齐己
西京曾入内,东洛又朝天。
圣上方虚席,僧中正乏贤。
晨光金殿里,紫气玉帘前。
知祝唐尧化,新恩异往年。

拼音版原文

西jīngcéngnèidōngluòyòucháotiān
shèngshàngfāngsēngzhōngzhèngxián

chénguāngjīn殿diànliánqián
zhīzhùtángyáohuàxīnēnwǎngnián

注释

西京:指长安,唐代首都之一。
东洛:指洛阳,唐代东都。
朝天:朝见皇帝,比喻为朝见天子。
圣上:对皇帝的尊称。
虚席:空缺的位置,比喻需要人才。
僧中:僧侣之中。
乏贤:缺乏贤能的人。
晨光:清晨的阳光。
金殿:装饰豪华的宫殿,常用来指皇宫。
紫气:古人认为是祥瑞之气,这里形容皇室的高贵与神秘。
知祝:知晓并祈愿。
唐尧化:唐尧的教化,比喻盛世景象,唐尧是古代的圣王。
新恩:新近受到的恩惠或恩典。
异往年:与过去不同。

翻译

曾经在西京宫内任职,如今又向东都洛阳朝见天子。
皇上身边正需人才,而僧侣中却缺少贤能之士。
晨光照耀着金碧辉煌的宫殿,紫色云气环绕在玉帘之前。
希望祈福唐朝盛世再现,新受的恩宠不同于往昔。

鉴赏

此诗描绘了一位僧人在长安和洛阳之间往返,受到皇帝礼遇的场景。首句“西京曾入内”指僧人曾经进入长安城,即西京;“东洛又朝天”则表示僧人也到达东都洛阳,朝拜天子。第二句“圣上方虚席”说明皇帝正准备接见僧人,给予高位;“僧中正乏贤”表明在众多僧侣之中,这位僧人的德行尤为突出。

第三句“晨光金殿里”形象地描绘了早晨阳光透过金碧辉煌的宫殿;“紫气玉帘前”则是皇帝所居之处,紫气象征祥瑞,玉帘显得尊贵而神秘。最后两句“知祝唐尧化,新恩异往年”表达了对这位僧人能够得到像唐尧时期那样的美好化道之恩泽的赞美,以及希望这种恩惠与以往不同,能持续多年。

整体上,这首诗通过对场景和氛围的细腻描写,表达了对这位僧人得天下之心、受皇帝礼遇的景况的赞叹,同时也流露出诗人对这种美好时光持久不衰的期待。

猜你喜欢