小国学网>诗词大全>陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉晚际遇雨二首(其二)赏析

陪诸贵公子丈八沟携妓纳凉晚际遇雨二首(其二)

唐 · 杜甫
雨来沾席上,风急打船头。
越女红裙湿,燕姬翠黛愁。
缆侵堤柳系,幔宛浪花浮。
归路翻萧飒,陂塘五月秋。

注释

雨:雨水。
沾:打湿。
席上:席子表面。
风急:大风。
船头:船前端。
越女:越地的女子。
红裙:红色的裙子。
湿:湿透。
燕姬:燕地的女子。
翠黛:青绿色的眉毛。
缆侵:缆绳缠绕。
堤柳:堤岸上的柳树。
幔宛:船幔摇曳。
浪花:水面上的波浪。
浮:漂浮。
归路:归途。
翻:显得。
萧飒:凄凉、冷清。
陂塘:池塘。
五月秋:五月的秋季感觉。

翻译

雨点打湿了席面,强风吹过船头摇晃。
穿着红裙的越地女子衣裳湿透,燕地的女子因翠色黛眉而显忧愁。
缆绳缠绕在堤边的柳树上,船幔随波浪起伏仿佛漂浮在水面。
归途中的景象显得凄凉,虽是五月,陂塘却似秋天般清凉。

鉴赏

这首诗描绘了一场突如其来的夏日暴雨,诗人与朋友们在山谷间游玩时遭遇的意外情景。首先,“雨来沾席上,风急打船头”两句直接把读者带入了那场突然而至的风雨中,给人的感觉是紧迫和混乱。“越女红裙湿,燕姬翠黛愁”则描写了女性在这样的天气中的窘境,她们的衣衫被雨水浸湿,眉头也因之而皱。"缆侵堤柳系,幔宛浪花浮"展现了雨后的景象,柳树与船只的缆绳相互纠缠,而帐幕上则飘浮着水面的花朵。

在最后两句“归路翻萧飒,陂塘五月秋”中,诗人表达了返回途中的艰难和对美好时光即将逝去的感慨。整个场景通过细腻的笔触展现出自然界的变化与人类情感的微妙联系,显示了诗人在面对突变天气时的艺术表现力。

杜甫以其深厚的文化底蕴和敏锐的观察力,将一个简单的雨后场景转化为富有哲理的情境,展现了他作为唐代伟大诗人的非凡才华。

猜你喜欢