再用南伯韵(其二)
宋 · 郭印
纷纷愚痴儿,开眼却如睡。
况于世法中,而能了出世。
接舆本非狂,阮籍未为醉。
知命百无忧,馀生任废置。
况于世法中,而能了出世。
接舆本非狂,阮籍未为醉。
知命百无忧,馀生任废置。
注释
愚痴儿:形容无知或不明事理的人。开眼:睁开眼睛,比喻醒悟。
如睡:如同在梦中,形容不清晰或迷茫。
况于:何况对于。
世法:世俗的法则或常规。
了出世:理解超脱世俗的生活。
接舆:古代隐士,此处象征不拘世俗的人。
本非:实际上并非。
狂:疯狂,此处指特立独行。
阮籍:魏晋时期的名士,以饮酒避世闻名。
未为:并不是。
知命:明白命运,接受命运。
无忧:没有忧虑。
馀生:剩余的生命,指晚年或未来的生活。
任废置:任由废弃不管。
翻译
世间纷繁的愚昧之人,睁开眼睛却如同在梦中更何况在世俗法则中,还想明了超脱尘世之道
接舆其实并不疯狂,阮籍也并非沉醉于酒
明白命运无需忧虑,余生就任由它随意安排
鉴赏
这首诗是宋代诗人郭印所作的《再用南伯韵(其二)》。诗中,诗人批评了那些看似愚痴的人,他们虽然睁开了眼睛,但实际上如同沉睡一般,未能领悟世间的真谛。诗人进一步指出,在世俗法度中追求超脱实属不易,他以接舆和阮籍为例,他们是被认为狂放不羁或醉生梦死的人物,但他们实际上是在以特殊方式表达对现实的清醒认识。诗人强调,真正理解命运的人,会摆脱忧虑,剩下的生命可以任由自然安排,无拘无束。整体上,这首诗寓含了对人生哲理的深度思考,以及对超脱世俗的理解。