送饶州董博士
宋 · 范仲淹
番国英豪富鲁儒,同时举送起乡闾。
文章耻学扬雄赋,议论羞谈贾谊书。
喜得明珠三十六,恨遗壮士二千馀。
送君直上青霄去,行看归乘驷马车。
文章耻学扬雄赋,议论羞谈贾谊书。
喜得明珠三十六,恨遗壮士二千馀。
送君直上青霄去,行看归乘驷马车。
拼音版原文
注释
番国:异国。英豪:英雄。
富鲁儒:兼学者。
同时:一同。
举送:涌现。
文章:撰写文章。
耻:为耻。
学:效仿。
扬雄赋:扬雄的华丽辞藻。
议论:谈论时事。
贾谊书:贾谊的深刻见解。
喜得:欣喜获得。
明珠:珍贵明珠。
三十六:三十六颗。
恨遗:遗憾未能留下。
壮士:勇士。
二千馀:两千。
送君:我祝你。
直上:一飞冲天。
青霄:云霄。
归乘:凯旋归来。
驷马车:驷马高车。
翻译
异国英雄兼学者,一同从家乡涌现。以撰写文章为耻,不效扬雄华丽辞藻;谈论时事不愿如贾谊般深沉。
欣喜获得珍贵明珠三十六颗,遗憾未能留下两千勇士。
我祝你一飞冲天直上云霄,不久将可见你乘坐驷马高车凯旋归来。
鉴赏
这首诗是宋代文学家范仲淹所作的《送饶州董博士》。诗中,诗人赞美了董博士的才情与品格。他不仅出身于英豪之族,且兼备文儒气质,文章不拘泥于扬雄的辞赋形式,议论也不屑于贾谊的旧说。诗人对董博士的赞赏之情溢于言表,以明珠比喻他的才华,表达了对其未来的期待,遗憾壮志未酬的同僚众多。最后,诗人鼓励董博士奋发向上,预言他将有朝一日功成名就,乘坐驷马车荣归故里。整首诗洋溢着对人才的激励和对友人的深情祝福。