题西隐(其一)
宋 · 吴江赵主簿
草树低迷爱晚晴,江天表里玉壶清。
平生心事无人会,惭愧沧波欸乃声。
平生心事无人会,惭愧沧波欸乃声。
注释
低迷:形容草木在夕阳下显得低垂且茂盛。晚晴:傍晚时分的晴朗天气。
江天:指江面和天空。
玉壶:比喻江水清澈透明。
平生心事:一生中的内心感受或想法。
无人会:没有人能够理解或共鸣。
惭愧:感到羞愧或自责。
沧波:形容苍茫的江面。
欸乃声:船夫摇橹的声音。
翻译
草木在傍晚的晴光中显得低垂而茂盛,江面与天空清澈如玉壶。我一生的心事却无人能理解,只能对着苍茫的江水感到惭愧,只能听见船桨拍打水面的声音。
鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、寂寞孤独的意境。"草树低迷爱晚晴"表明诗人喜欢那种在夕阳下,草木低垂,景色迷离的情景,这是对自然之美的独特感受和欣赏。"江天表里玉壶清"则将这种宁静与纯净比喻为如同玉壶中的清水,将诗人内心世界的洁净无瑕形象化。
"平生心事无人会"一句,流露出诗人对世俗无法理解自己内心世界的孤独感受。"惭愧沧波欸乃声"则是将这种情感寄托于自然之中,仿佛连大自然也能感受到诗人的忧伤。
整首诗通过对景色的描写和个人情感的抒发,展现了诗人超然物外、独自沉浸在内心世界中的意境。这种深邃而又有些许悲凉的情怀,是古代文人常有的情感体验,也是他们与世俗保持距离的一种表现。