宿德兴周秀才书阁
宋 · 金君卿
十室所可重,喜君吾道同。
因过一携手,醉卧六经中。
因过一携手,醉卧六经中。
拼音版原文
注释
十室:形容人口众多。所可重:值得重视或珍视。
喜君:欢喜你。
吾道同:我们的道路相同,即指志趣相投。
因过:因为路过或顺便来访。
一携手:一同携手,表示亲密交往。
醉卧:喝醉后躺下。
六经:古代儒家的六部经典著作,包括《诗》、《书》、《礼》、《易》、《乐》、《春秋》。
翻译
十个房间都值得看重,高兴的是你和我志向相同。我们一起走过,醉意中沉浸于六部经典之中。
鉴赏
这首诗简短而富有深意。"十室所可重,喜君吾道同"表达了诗人对周秀才的赞赏和共鸣,认为他的品行和志向如同十个家庭的共同财富,令人珍视。"因过一携手"描绘了他们偶然相遇,却因为相同的学术追求而情投意合,仿佛仅仅是一次简单的拜访,就拉近了彼此的距离。最后的"醉卧六经中"则寓言般地体现了他们沉浸在经典学问中的忘我状态,仿佛在知识的海洋中畅游,心灵得到了极大的满足和愉悦。
整体来看,这首诗以简洁的语言,展现了诗人与周秀才之间深厚的友谊和共同的学术理想,流露出一种淡泊而高尚的精神追求。