和择之赋泉声
宋 · 张栻
试问今宵涧底声,何如三叹有馀音。
堂中衲子还知否,月白风清底处寻。
堂中衲子还知否,月白风清底处寻。
拼音版原文
注释
试问:询问。今宵:今晚。
涧底:山涧底部。
声:声音。
何如:怎么样,比得上。
三叹:连续三次的叹息。
馀音:余韵,指声音的回响。
堂中:屋子里。
衲子:和尚。
还知否:是否知道。
月白风清:月光明亮,风儿清朗,形容环境宁静美好。
底处:何处,哪里。
寻:寻找。
翻译
试问今晚涧底的流水声,比起那三声叹息是否更动人呢?屋里的和尚们知道吗,何处才能找到像这月光明亮、风儿清朗的意境?
鉴赏
此诗描绘了诗人与友人共同欣赏山涧之声的场景。"试问今宵涧底声,何如三叹有馀音"两句中,“今宵”指当前的夜晚,“涧底声”是指山谷中的溪流声响,而“三叹”则可能是指诗人之前的某种感慨或赞美之词。这里通过对比,表达了诗人想要探讨的是自然界的声音之美,是超越了语言所能表达的情感。
"堂中衲子还知否"一句,“堂中”应是指室内,而“衲子”则可能是指室内的仆从或侍者。这里诗人是在询问这些在室内的人是否还记得那涧底之声。
最后两句“月白风清底处寻”则描绘了一幅宁静的夜景图,"月白风清"形容了一个明净而和缓的夜晚,而"底处寻"则表达了诗人想要在这宁静中去探寻那涧底之声。
整首诗通过对山涧之声的描写和追求,展现了诗人对于自然美景的深切感受,以及他对于超越语言限制、直接感知世界声音的渴望。