小国学网>诗词大全>留赠赏析

留赠

唐 · 杜牧
舞靴应任闲人看,笑脸还须待我开。
不用镜前空有泪,蔷薇花谢即归来。

拼音版原文

xuēyìngrènxiánrénkànxiàoliǎnháidàikāi

yòngjìngqiánkōngyǒulèiqiángwēihuāxièguīlái

注释

舞靴:舞者的鞋子,可能暗示表演或展示。
闲人:指不相干的人,可能指观众。
笑脸:表示开心的表情,可能指舞者对观众的态度。
待我开:等待我的命令或激发。
镜前:镜子前,通常指自我审视或化妆。
空有泪:徒然有泪水,可能指悲伤或失望的情绪。
蔷薇花谢:象征美好的事物消逝或结束。
即归来:立刻就会回来,可能指舞者对未来的期待或承诺。

翻译

舞靴可以任由闲人欣赏
笑脸还需等待我来开启

鉴赏

这首诗是唐代诗人杜牧的《留赠》,通过诗句可以感受到一份淡淡的忧伤和无奈。"舞靴应任闲人看,笑脸还须待我开" 这两句表达了诗人对美好事物的欣赏和保持乐观态度的愿望,但这种态度似乎需要等待某个时刻或条件才能展现出来。

接下来的 "不用镜前空有泪,蔷薇花谢即归来" 则透露出一丝哀愁。诗人通过 "不用镜前空有泪" 表达了内心的忧伤,不需要借助镜子就能感受到眼中的泪水,这种情感是如此真实而直接。而 "蔷薇花谢即归来" 则描绘了一种短暂与离别,蔷薇花的凋零象征着美好的时光不再,也许是在暗示某种关系或事物的结束。

整首诗通过对比和隐喻的手法,传达了诗人内心对于现实与愿望、保持乐观与感受到忧伤之间的矛盾,以及面对美好但短暂事物时的无奈。

猜你喜欢