哭陈庾
唐 · 周朴
系马向山立,一杯聊奠君。
野烟孤客路,寒草故人坟。
琴韵归流水,诗情寄白云。
日斜休哭后,松韵不堪闻。
野烟孤客路,寒草故人坟。
琴韵归流水,诗情寄白云。
日斜休哭后,松韵不堪闻。
拼音版原文
注释
系马:牵马。山立:站立在山边。
聊奠:随意祭奠。
君:你。
野烟:野外的雾气。
孤客:孤独的旅人。
路:道路。
寒草:寒冷的草。
故人坟:老朋友的坟墓。
琴韵:琴声。
归流水:融入流水。
诗情:诗的情感。
白云:飘荡的白云。
日斜:太阳西下。
休哭:停止哭泣。
松韵:松林的韵律。
不堪闻:难以再听。
翻译
我牵着马站立在山边,献上一杯酒来祭奠你。野外的烟雾中,孤独的旅人在前行,寒冷的草地上,是老朋友的坟墓。
琴声融入流水,诗的情感寄托给飘荡的白云。
太阳西下后,哭声渐止,松林的韵律却难以再听下去。
鉴赏
这首诗是唐代诗人周朴的《哭陈庾》,表达了诗人对故人陈庾的深切哀思和怀念之情。开篇“系马向山立,一杯聊奠君”,设定了一种孤寂的自然环境,诗人在大自然中倾洒酒水,以寄托对亡友的哀思。
“野烟孤客路,寒草故人坟”两句,通过描绘荒凉的乡村和朋友墓地的情景,强化了诗人的悲凉情怀。这里的“野烟”象征着远方的消息或是遥远的回忆,而“孤客”则表明诗人在精神上的孤独与寂寞。
“琴韵归流水,诗情寄白云”展现了诗人通过艺术来抒发个人情感的手法。他将内心的情思通过琴声和诗歌传递给大自然,以此来寄托自己对陈庾的怀念之情。这里的“琴韵”和“诗情”都是文化修养的体现,显示了诗人深厚的文学素养。
最后,“日斜休哭后,松韵不堪闻”,则表明在哀悼亡友之后,即使是大自然中的声音,也让诗人的心灵无法承受。这里的“日斜”指的是太阳即将下山,时间的流逝加深了诗人对朋友离去的悲痛,而“松韵”则是一种自然界的声音,但在这样的情境中,却变得让人难以忍受。
这首诗通过对自然景物的描写和个人情感的抒发,展现了诗人内心深沉的哀思,以及对逝者永恒怀念的情感。