坏屋
唐 · 王建
官家有坏屋,居者愿离得。
苟或幸其迁,回循任倾侧。
若当君子住,一日还修饰。
必使换榱楹,先须木端直。
永令雀与鼠,无处求栖息。
坚固传后人,从今勉劳力。
以兹喻臣下,亦可成邦国。
虽曰愚者词,将来幸无惑。
苟或幸其迁,回循任倾侧。
若当君子住,一日还修饰。
必使换榱楹,先须木端直。
永令雀与鼠,无处求栖息。
坚固传后人,从今勉劳力。
以兹喻臣下,亦可成邦国。
虽曰愚者词,将来幸无惑。
拼音版原文
注释
官家:指朝廷或官府。坏屋:破旧的房子。
居者:居住的人。
离得:愿意离开。
苟或:如果。
幸其迁:有幸搬迁。
回循:忍受,将就。
倾侧:倾斜,不稳固。
君子:品德高尚的人。
一日:很短的时间内。
修饰:修缮,整理。
换榱楹:更换房梁和柱子,比喻彻底修理。
榱:房椽。
楹:柱子。
木端直:木材笔直,比喻人选正直。
永令:永远使得。
雀与鼠:小动物,这里泛指害虫。
无处:没有地方。
坚固:结实,稳固。
传后人:传承给后代。
勉劳力:努力工作。
喻臣下:比喻为臣子们。
亦可:也能。
成邦国:使国家强盛。
愚者词:愚笨者的言辞。
将来:未来。
幸无惑:希望不要感到困惑。
翻译
官方有的破房子,居住者都愿意离开。如果有人幸运地搬迁,无论怎样摇晃也都将就。
若是让君子来住,一天之内就会修整。
必定更换房梁柱子,首先需要木材笔直。
永远让麻雀和老鼠,没有地方寻找安歇。
坚固地传承给后代,从现在起就要努力。
用这个比喻臣子,也能使国家兴盛。
虽说这是愚者的言语,希望未来不要迷惑。
鉴赏
这首诗描绘了一幅官府中破旧房屋的景象,并通过对房屋修缮的描述,寓意为政者应像维护房子一样,坚固其基,以成就国家。诗人先写居住在坏屋中的官员心切望离,然后转而描写如果有人愿意迁入,便会细心修复,即使是君子也要一日之间加以修饰,并确保房屋的牢固,甚至不留下可供雀鼠栖息之处。最后,诗人用这比喻来劝勉臣民,也许自己的话语简单,但希望将来能无所惑疑。
这首诗语言质朴,意境深远,通过具体的物象展现了抽象的道德与政治理念,是一篇充满智慧和责任感的作品。