有感今昔二首(其一)
宋 · 范成大
阳春白雪雅音希,俚耳冬烘辄笑嗤。
麋见丽姬翻决骤,鸟闻韶乐却忧悲。
烂奚轻薄人何敢,伏猎荒唐自不知。
蚓窍蝇鸣莫嘲诮,彭亨菌蠢正当时。
麋见丽姬翻决骤,鸟闻韶乐却忧悲。
烂奚轻薄人何敢,伏猎荒唐自不知。
蚓窍蝇鸣莫嘲诮,彭亨菌蠢正当时。
注释
阳春白雪:高雅的音乐。雅音希:难以入俗的音乐。
俚耳:冬日庸人的耳朵。
冬烘:形容人见识浅陋。
辄笑嗤:常嘲笑。
麋:麋鹿。
丽姬:美女。
翻决骤:惊慌失措。
韶乐:美妙的音乐。
却忧悲:反而感到悲伤。
烂奚:浅薄的人。
轻薄:轻视。
伏猎:暗中狩猎。
荒唐:行为不理智。
自不知:自己却不知道。
蚓窍:蚯蚓洞穴。
蝇鸣:蝇声嘈杂。
莫嘲诮:无需嘲讽。
彭亨:形容物体膨胀或旺盛的样子。
菌蠢:蘑菇生长。
正当时:正是时候。
翻译
高雅的音乐难以入俗,冬日庸人常嘲笑麋鹿见到美女也会惊慌,鸟儿听到美妙乐曲会悲伤
浅薄之人怎敢轻视,他们狩猎荒唐自己却不觉
蚯蚓洞中蝇声嘈杂,无需嘲讽,蘑菇蠢蠢欲动正是时机
鉴赏
这首诗是宋代诗人范成大的作品《有感今昔二首(其一)》。诗中通过对比阳春白雪与俚语粗俗的听者反应,展现了两种截然不同的文化欣赏态度。"阳春白雪雅音希"描绘了高雅艺术的稀有和珍贵,而"俚耳冬烘辄笑嗤"则讽刺了那些对高尚艺术不理解反而嘲笑的人。接着,诗人以麋鹿见到丽姬的惊讶和鸟闻韶乐的悲喜,进一步强调了艺术对生物心灵的影响。
"烂奚轻薄人何敢"批评了那些轻浮之人,他们无资格评价艺术,"伏猎荒唐自不知"则暗指他们沉浸在自己的无知中。最后两句"蚓窍蝇鸣莫嘲诮,彭亨菌蠢正当时",诗人提醒人们不要嘲笑低微的声音,因为每个生命都有其存在的价值,即使是微小如虫蚁,也有其生长繁衍的季节。
整体来看,这首诗寓言深刻,借物喻人,表达了对艺术的尊重以及对不同层次文化理解的反思。