小国学网>谚语>表示谦虚的谚语

表示谦虚的谚语

收录日期:2025-08-07 17:37:55  热度:8℃

1.一个成功者所知道的,除了勤奋,便是谦逊。

2.火要空心,人要虚心。

3.不懂装懂,永世饭桶。

4.最谦虚的人,是最有出息的人。

5.虚心使人进步,骄傲使人落后。

6.骄傲跌在门口,谦虚走遍天下。

7.满招损,谦受益。

8.自大的人,为自己的无知筑起高墙;谦虚的人,为自己的探索敞开门窗。

9.虚心的人总是学十当一,自满的人总是学一当十。

10.桃李不言,下自成蹊。

11.虚心竹有低头叶,傲骨梅无仰面花。

12.天不言已高,地不言已厚。

13.装满水的瓶子摇动也不出声。

14.高者不说,说者不高。

15.痒要自己抓,好要别人夸。

16.药好不用尽摇铃。

17.酒香不怕巷子深。

18.好马不吃回草,好汉不夸旧功劳。

19.有麝自然香,不必迎风扬。

20.接受表扬要低下头来,接受批评要抬起头来。

21.成绩只能说明过去,不能说明未来。

22.强中更有强中手,一山还比一山高。

23.强中更有强中手,能人外面有能人。

24.山外有山,天外有天,人外有人。

25.山外青山楼外楼,英雄前面有英雄。

26.不管别人结巴巴,你且吃来也不差。

27.顺逆都听,眼亮心明。 不耻下问。

28.多问不吃亏。

29.请教别人不蚀本。

30.不专心不成事,不虚心不知事。

31.以已之长成人之知,越比越骄傲;以人之长比已之短,越比越虚心。

32.百川归海海不盈。

33.小溪里的水成天叫嚷,大海里的水从不咆哮。(藏族)

34.大声嚷嚷的河一定水少,大声嚷嚷的人一定浅薄。(藏族)

35.水深不响,水响不深。(傣族)

36.大河是安静的,有学问的人是谦虚的。(蒙古族)

37.不要把善良看成愚蠢,不要把谦虚看成懦弱。(蒙古族)

38.有钱不可乱花,有功不可自夸。(佤族)

39.知识渊博的人,只讲自己知道的事。(维吾尔族)

40.自满是求知的拦路虎,自谦是智慧的引路人。(壮族)

关注微信公众号:miyu_88,精彩内容每天推送!

猜你喜欢

  • 英语谚语:A good conscience is a soft pillow

    A good conscience is a soft pillow.不做亏心事,不怕鬼叫门。A good fame is better than a good face. 美名胜过美貌。A good husband makes a goo

  • 英语谚语:A开头的英语谚语

    A man without money is no man at all一分钱难倒英雄汉。A merry heart goes all the way.心旷神怡,事事顺利。A miss is as good as a mile. 失之毫厘,

  • 英语谚语:Content is happiness

    Call a spade a spade. 据实而言。Call me not olive till thou see me gathered. 盖棺论定。Call no man happy until he dies. 盖棺才能定论。Can

  • 英语谚语:发火是短暂的疯狂

    An artist lives everywhere. 艺人处处可安家。An ass endures his burden but not more than his burden. 驴子能负重,但不堪超过力之所及。A near frien

  • 英语谚语:常用英语谚语

    Every cook praises his own broth. 自吹自擂。Every country has its customs. 乡有乡俗。Every couple is not a pair. 同床异梦,貌合神离。Every d

  • 英语谚语:A little pot is soon hot

    After dinner sit a while, after supper walk a while. 午饭后要坐,晚饭后要走。A father is a treasure, a brother is a comfort, but a f

  • 英语谚语:常用英语谚语

    All are brave when the enemy flies. 敌人逃跑时,个个都勇敢。All are not hunters that blow the horn. 吹号角的未必都是猎人。All are not merry tha

  • 英语谚语:母爱永恒

    Although it rains, throw not away your watering pot. 纵然天下雨,休把水壶丢。Always taking out of the meal-tub and never putting in,