戴高帽儿
拼音dài gāo mào ér
含义吹捧、恭维别人。同“戴高帽子”。
出处《儿女英雄传》第八回:“那姑娘道:我这个人虽是个多事的人,但是凡那下坡走马、顺风使船,以至买好名儿、戴高帽儿的那些营生我都不会作。”
典故出处
《儿女英雄传》第八回:“那姑娘道:我这个人虽是个多事的人,但是凡那下坡走马、顺风使船,以至买好名儿、戴高帽儿的那些营生我都不会作。”
近义词
戴高帽子
英文翻译
make compliment
成语资料
成语解释:吹捧、恭维别人。同“戴高帽子”。
常用程度:常用
感情色彩:褒义词
语法用法:作谓语、宾语;指恭维人
成语结构:动宾式
产生年代:近代
详细解释
- 戴高帽儿源自中国传统戏曲中的一种道具,演员戴着高大华丽的帽子来扮演高贵或尊贵的角色。这个成语的含义是指某人通过夸大或虚伪的言辞来讨好或奉承他人,以达到某种目的。这种行为往往具有一定的虚伪性和功利性。
使用场景
- 这个成语常常用于形容某人为了讨好他人或达到某种目的而使用夸大或虚伪的言辞。例如,在工作场合中,有人可能会戴高帽儿来讨好上司,以获取晋升机会。在人际关系中,有人可能会戴高帽儿来讨好朋友,以获取更多的好处。
故事起源
- 戴高帽儿这个成语的起源并没有特定的故事,它是通过对中国传统文化中的戏曲道具进行引申而来的。戏曲中的演员通过戴高大华丽的帽子来扮演高贵或尊贵的角色,这种形象被用来比喻某人通过夸大或虚伪的言辞来讨好他人。
成语结构
- 戴高帽儿是一个动宾短语,由动词“戴”和名词“高帽儿”组成。其中,“高帽儿”是一个比喻性的词语,代表夸大或虚伪的言辞。
例句
- 1. 他常常戴高帽儿,说些虚伪的话来讨好老板。2. 她为了争取晋升,总是戴高帽儿来讨好上司。3. 别再戴高帽儿了,我们都看得出你的真实意图。
记忆技巧
- 可以通过与戏曲道具戴高帽儿的形象进行联想,来记忆这个成语的含义。想象某人戴着高大华丽的帽子,以夸大或虚伪的言辞来讨好他人。
延伸学习
- 可以进一步了解中国传统戏曲中的道具和角色,以及中国文化中对虚伪和讨好的态度。举例不同年龄层学生对这个词语的造句:1. 小学生:他总是戴高帽儿夸奖我,但我知道他并不是真心的。2. 初中生:为了得到老师的好评,他不得不戴高帽儿,说些虚伪的话。3. 高中生:面对领导,有时候我们不得不戴高帽儿,以获取更多机会。