在旅不在家书
宋 · 陈宓
无心览卷谩舒卷,有念盈怀日往来。
十日离家劳梦远,一行无字彊颜开。
十日离家劳梦远,一行无字彊颜开。
拼音版原文
注释
无心:没有心思。览卷:翻阅书卷。
谩:随意。
舒卷:展开或合上。
有念:心中有思。
盈怀:充满心头。
日往来:每日不断。
十日:十天。
劳梦远:使梦境遥远。
一行:一字。
无字:空无一字。
彊颜开:勉强露出笑容。
翻译
我无心翻阅书卷,随意地展开又合上。心中满是思绪,日复一日地萦绕心头。
鉴赏
这首诗描绘了诗人陈宓在旅途中的心境。首句"无心览卷谩舒卷",表现了诗人因为心情不宁,即使手中持有书籍也难以静心阅读,随意翻阅的动作显得漫不经心。"有念盈怀日往来"进一步揭示了诗人内心思绪纷飞,无法摆脱日常思乡之情的萦绕。
"十日离家劳梦远"表达了诗人对家乡的深深思念,即使离开已有十日,梦境中依然频繁出现远方的家乡景象。最后一句"一行无字彊颜开",通过写自己强颜欢笑,试图掩饰心中的愁苦,显示出诗人在外人前强装乐观,但实际上内心充满孤寂和无奈。
整体来看,这首诗以细腻的笔触展现了旅途中的思乡之情和内心的矛盾,情感真挚,具有较强的感染力。