寄金陵和上人
宋 · 贺铸
旧年问米欲东流,先赋新诗寄石头。
赤鲩久沉江上信,杂悬误落海边州。
想君道眼遥相识,顾我官身可自由。
香火因缘知有在,草庵蔬粥不他求。
赤鲩久沉江上信,杂悬误落海边州。
想君道眼遥相识,顾我官身可自由。
香火因缘知有在,草庵蔬粥不他求。
拼音版原文
注释
旧年:指过去的一年。问米:询问米价,比喻关心民生。
赤鲩:一种淡水鱼。
道眼:比喻洞察力或智慧。
官身:官员的身份。
香火因缘:佛教中指与佛寺的缘分。
草庵:简陋的小草屋。
蔬粥:蔬菜和稀粥,简朴生活。
翻译
去年询问米价如同江水东流,先写下新诗寄给远方的朋友。长久以来的赤鲩鱼沉在江底,误传的消息让它落在了海边的州府。
想象你慧眼如炬,虽远也能辨识我,而我公务缠身,是否还能自由。
深知香火缘分犹在,只愿草庵中粗茶淡饭,别无他求。
鉴赏
这首诗是宋代诗人贺铸寄给金陵的一位僧人朋友的作品。首句“旧年问米欲东流”表达了诗人对去年粮食供应的忧虑,暗示生活艰难,如同江水东流般无奈。次句“先赋新诗寄石头”,通过寄诗表达对友人的思念和问候。
第三句“赤鲩久沉江上信”以鱼儿比喻友人,暗示其身处困境,如同赤鲩长久沉在江底,难以浮出水面。第四句“杂悬误落海边州”进一步描绘友人可能被贬谪到偏远的海边之地,流露出对友人遭遇的同情。
第五、六句“想君道眼遥相识,顾我官身可自由”中,“道眼”指佛法智慧,诗人想象友人虽远隔千里,但凭借智慧仍能理解自己的处境;同时自谦地说自己为官身不由己,不能随意前往探望。
最后两句“香火因缘知有在,草庵蔬粥不他求”表达了诗人对友情的珍视,即使生活简朴,只要有彼此的香火情谊,就感到满足,希望友人在困境中也能坚守信念。
总的来说,这首诗情感真挚,通过寄诗的方式表达了对友人的关心和对生活的感慨,展现了诗人深厚的人文关怀和对友情的执着。