拨棹歌(其三十二)
唐 · 德诚
香饵竿头也不无,向来祇是钓名鱼。
波沃日,浪涵虚,万象牢笼号有馀。
波沃日,浪涵虚,万象牢笼号有馀。
注释
香饵:钓鱼时使用的诱饵。竿头:钓鱼竿的前端。
钓名鱼:以钓取名声为目的。
波沃日:阳光明媚的日子。
浪涵虚:海浪包容着虚空,形容海面广阔。
万象:万物,指自然界的一切。
牢笼:这里比喻包容或控制。
号有馀:绰绰有余,形容包容得非常充分。
翻译
钓鱼时,香饵也常被用来吸引鱼,但这只是为了获取名声。在阳光照耀下,海浪包容着虚无,世间万物仿佛都被这大海所包容。
鉴赏
诗中的"香饵竿头也不无,向来祇是钓名鱼"两句,描绘了渔夫以香饵为饵,竿头时刻不空,但所得之鱼往昔只求名字上有所记录,表现了一种超脱物欲的生活态度。接下来的"波沃日,浪涵虚,万象牢笼号有馀"则形象地描绘了波澜壮阔的江面与水波相互缠绕,万事万物皆被无形之网所困,暗示了一种对现实社会束缚的感慨和超脱。
诗人通过渔夫钓鱼这一生活片段,抒发了自己对于世俗名利的淡泊态度,以及对自由自在精神状态的向往。语言简练而意蕴深厚,通过生动的自然景象和渔夫的行动,映射出诗人内心的宁静与超然。