与月船周君话别(其一)
宋 · 王同祖
明日须知子遂行,一灯对语过三更。
离魂已逐歌声断,清梦空随夜雨生。
离魂已逐歌声断,清梦空随夜雨生。
注释
明日:第二天。须知:应当知道。
子:你。
遂行:即将出发。
一灯:一盏灯。
对语:面对面交谈。
过三更:直至深夜。
离魂:分离的灵魂。
逐歌声断:随着歌声消失。
清梦:清冷的梦境。
空随:徒然跟随。
夜雨:夜晚的雨。
生:产生。
翻译
明天你就要启程远行了,我们一起在灯下交谈直到深夜。
鉴赏
这首诗是宋代诗人王同祖的作品,名为《与月船周君话别(其一)》。诗中表达了对即将离去朋友的不舍和深情。
“明日须知子遂行,一灯对语过三更。” 这两句描绘了一种临别前的夜晚场景,朋友们围坐在微弱的灯光下,直到深夜三更时分依然难以启程。这里,“子”指的是古代称呼,即朋友之间的亲昵称谓。“遂行”意味着即将出发或开始一段旅程。这两句诗表达了对明日离别的不舍,以及在这最后的夜晚里,朋友们珍惜相聚时光。
“离魂已逐歌声断,清梦空随夜雨生。” 这两句则抒写了离别后的哀愁和幻想。诗人用“离魂”形容心神飘渺,仿佛已经跟着朋友的歌声一起消散了。这不仅仅是肉体上的分离,更是精神上的失落。而“清梦空随夜雨生”,则表达了一种无从寻觅的心境,即便是在睡梦中,也只能感受到那夜雨带来的淡淡哀愁,仿佛连梦境都被这份离愁所占据。
诗中没有直接的月亮和船只的描写,但通过“话别”二字,以及对夜晚的细腻刻画,我们可以想象出朋友们在月光下依依惜别的情景。整首诗情感真挚,语言优美,表达了深沉的友谊和离别之苦。