冲雨向万载道中得逍遥观托宿遂戏题
宋 · 黄庭坚
逍遥近道边,憩息慰惫懑。
晴晖时晦明,谑语谐谠论。
草莱荒蒙茏,室屋壅尘坌。
仆僮偪侧泌,泾渭清浊混。
晴晖时晦明,谑语谐谠论。
草莱荒蒙茏,室屋壅尘坌。
仆僮偪侧泌,泾渭清浊混。
拼音版原文
注释
逍遥:自由自在,无拘无束。憩息:休息,歇息。
惫懑:疲倦,不满。
晴晖:晴朗的阳光。
晦明:阴暗与明亮交替。
谑语:戏谑的话语。
谐谠论:诙谐中带有正直的言论。
草莱:野生草丛。
荒蒙:荒凉,杂乱。
茏:茂盛,密集。
仆僮:仆人和孩童。
泾渭:比喻事物的界限或区别。
混:混淆,不分。
翻译
我悠然接近道路旁,短暂休息以舒缓疲惫。阳光时而明亮时而暗淡,玩笑话与正经言论交织在一起。
杂草丛生,房屋蒙尘,显得荒芜。
仆人和孩童拥挤在狭小空间,世间纷扰如泾渭不分。
鉴赏
这首诗描绘了诗人黄庭坚在前往万载道中的经历。他接近一条近道,停下来休息以舒缓旅途疲惫。阳光时而明亮时而暗淡,周围的环境轻松愉快,人们的话语既诙谐又切合正理。周围的自然景象略显荒芜,草木茂盛,房屋积尘,显示出一种未经雕琢的原始风貌。仆人和孩童们挤在一起,如同泾渭二水般,虽然杂乱但也自有其生活气息。诗人借宿于逍遥观,借此机会戏作此诗,流露出对当下生活的随性与自得。整体上,这首诗展现了诗人旅途中的闲适心情以及对平凡生活细节的观察和欣赏。