新春感事八首终篇因以自解(其四)
宋 · 陆游
忆到夔门正月初,竹枝歌舞拥肩舆。
当时光景应如昨,绿鬓治中八十馀。
当时光景应如昨,绿鬓治中八十馀。
注释
忆:回忆。夔门:长江上游的一个重要关隘。
正月初:农历新年之初。
竹枝歌舞:源自四川的一种民间舞蹈。
肩舆:古代一种用人抬的小轿。
当时光景:当时的景象。
应如昨:应该还像昨天一样。
绿鬓:形容头发乌黑,代指年轻人。
治中:官职名,相当于现在的秘书长或办公室主任。
八十馀:八十多岁的年纪。
翻译
回忆起在正月初的时候到达夔门那里的人们载歌载舞,簇拥着小车
鉴赏
这首诗是宋代诗人陆游的《新春感事八首终篇因以自解(其四)》中的第四首。诗人回忆起在夔门(今重庆奉节一带)过年初一的情景,人们载歌载舞,热闹非凡,仿佛昨日重现。他感叹时光易逝,自己已届八十多岁的高龄,但仍怀念过去的青春岁月和欢乐时光。诗中通过对比当前与往昔,表达了对岁月流转的感慨和对青春不再的惋惜之情。