送沈亚之尉南康
唐 · 殷尧藩
行迈南康路,客心离怨多。
暮烟葵叶屋,秋月竹枝歌。
孤鹤唳残梦,惊猿啸薜萝。
对江翘首望,愁泪叠如波。
暮烟葵叶屋,秋月竹枝歌。
孤鹤唳残梦,惊猿啸薜萝。
对江翘首望,愁泪叠如波。
拼音版原文
注释
行迈:行走。南康路:地名,可能指某个具体的道路。
客心:旅人的内心。
离怨:离别的愁怨。
暮烟:傍晚的炊烟。
葵叶屋:以葵叶为顶的小屋。
秋月:秋天的月亮。
竹枝歌:可能是乡间竹林中的歌谣。
孤鹤:孤独的鹤。
唳:鹤的叫声。
残梦:未醒的梦境。
薜萝:薜荔和女萝,植物名,常用于形容山野。
对江:面对江面。
翘首:抬头凝望。
愁泪:悲伤的眼泪。
叠如波:像波浪一样层层叠叠。
翻译
踏上南康的道路,旅人内心充满离愁别绪。傍晚的炊烟缭绕着葵叶小屋,秋夜的月光下传来竹枝的歌声。
孤独的鹤在梦中长鸣,惊动了山中的猿猴在薜荔和女萝间啸叫。
对着江面抬头远望,愁苦的眼泪如同江波翻涌。
鉴赏
这首诗描绘了一种离愁别绪的情景。"行迈南康路,客心离怨多"表达了诗人在前往南康的途中,对远方故土和亲朋好友的思念之深。这里的“离怨”指的是离别时难以排遣的忧愁。
接着,“暮烟葵叶屋,秋月竹枝歌”则描绘了一幅静谧的夜景图。诗人在傍晚时分,看到茅屋笼罩在淡淡的烟雾之中,而清冷的秋月洒落在竹林间,让人不禁轻声高声地吟唱着夜曲。
“孤鹤唳残梦,惊猿啸薜萝”则透露出诗人的内心世界。孤独的鹤鸣叫破了夜寂,而那突如其来的猿啼声,又像是在惊扰着什么,这一切都让人感到一种不安和不宁。
最后,“对江翘首望,愁泪叠如波”则是诗人的情感宣泄。面对着绵长的江水,诗人举头遥望,却只能眼眶含泪,那不断涌出的忧思,如同江水一般连绵不绝。
整首诗通过景物描写和内心感受的交织,展现了诗人深沉的离愁和对远方的无尽怀念。