小国学网>诗词大全>赠欧阳奇父偕弟益卿赴省赏析

赠欧阳奇父偕弟益卿赴省

宋 · 徐元杰
中朝耆旧半沦亡,忧爱胡为?亩忘。
我病不禁心痛折,天灾惟有涕流滂。
救时议论须知体,医国文章要识方。
期子声名相照映,好风天际雁成行。

注释

中朝:朝廷。
耆旧:年高德劭的老臣。
沦亡:凋零、消逝。
?亩忘:为何遗忘。
不禁:无法抑制。
心痛折:内心痛苦不堪。
涕流滂:眼泪如泉水般涌出。
救时:拯救时局。
议论:言论。
知体:切合实际。
医国:医治国家。
文章:文章、策略。
识方:深谙治国之道。
期子:期待你。
声名:名声。
相照映:相互辉映。
好风:晴朗的天气。
天际:天空边。
雁成行:雁阵飞翔。

翻译

朝廷中的老臣大多已经凋零,忧虑和爱惜为何被遗忘。
我的病痛无法抑制,只能让悲伤的眼泪如泉涌。
拯救时局的言论必须切合实际,医治国家的文章需要深谙治国之道。
期待你的名声与我相互辉映,如同晴空中的雁阵展翅飞翔。

鉴赏

这首诗是宋代诗人徐元杰赠给欧阳奇父和其弟欧阳益卿的,表达了对老一辈贤达的忧虑以及对他们的勉励。诗中首先感慨中朝耆旧(德高望重的老臣)大多已经离世或遭遇不幸,流露出深深的哀伤与忧虑。诗人自问为何在这样的悲痛中仍能忘记忧患,暗示自己因关心国事而无法释怀。

接着,诗人表达了自己因国家灾难频仍而内心痛苦,只能以泪洗面,强调了时局的艰难和个人的无奈。他提醒欧阳兄弟,在拯救时局的讨论中,应懂得权衡利弊,提出符合实际的解决方案;在医治国家的文章中,要有明确的方向和策略。

最后,诗人寄予厚望,希望欧阳兄弟的名声能够相互辉映,如同秋日晴空中雁阵排列,整齐有序,寓意他们将在仕途上有所作为,共同为国家的未来贡献力量。整首诗情感深沉,既有个人的哀思,又有对后辈的激励,体现了诗人高尚的情怀和责任感。