庭中有佳树
清 · 柳是
弱丧为杂役,罔瀁求五芝。
硕真因诞德,结藻太玄侧。
我欲赠夫子,馨香无可植。
苟能一有心,何必芝可食。
硕真因诞德,结藻太玄侧。
我欲赠夫子,馨香无可植。
苟能一有心,何必芝可食。
注释
弱丧:失去力量。杂役:低微的工作。
罔瀁:徒然。
五芝:五种灵芝,象征长寿或仙丹。
硕真:伟大的真实。
诞德:美德的诞生。
结藻:结出华彩。
太玄侧:深奥的太玄之道。
夫子:尊称,指受尊敬的老师。
馨香:香气。
植:种植。
一有心:有一颗真诚的心。
何必:何必说必须。
芝可食:灵芝可以食用,象征长生不老。
翻译
失去力量的人被当作杂役,徒然寻找五种灵芝。伟大的真实源于美德的诞生,在深奥的太玄之道边结出华彩。
我想赠予您,但没有香气可以种植。
只要有心意,何需灵芝才能满足。
鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、追求高洁精神境界的情怀。"弱丧为杂役,罔瀁求五芝"表明诗人不愿意在世俗的纷争中迷失自己,也不去追寻那些虚幻的、高不可及的事物。"硕真因诞德,结藻太玄侧"则显示了诗人对于纯真和高尚品德的追求,以及对道家思想的向往。
"我欲赠夫子,馨香无可植"中的"夫子"通常指的是孔子,但在这里可能是泛指值得敬佩的人物。诗人想要献上自己清洁纯正的心志作为礼物,但是这种精神上的馨香又无法像植物一样种植和传承。
最后两句"苟能一有心,何必芝可食"表达了只要内心有一份坚定的信念,就不需要去追求那些外在的、神秘的东西,如同传说中的长生不老之物“五芝”一样。诗人强调的是精神的独立和自足,而非对物质利益的追逐。
整首诗流露出一种淡泊明志、超然物外的情怀,体现了诗人对于纯粹、高洁之境界的向往。