简周允升三首(其三)
宋 · 赵蕃
君为乡校长,我政旅人居。
借屋元相近,相过莫放疏。
借屋元相近,相过莫放疏。
注释
君:你。为:担任。
乡校长:乡村学校的校长。
我:我。
政旅人:在外漂泊的人。
居:居住。
借屋:住处。
元:本来。
相近:相邻。
相过:互相拜访。
莫:不要。
放:忽视。
疏:疏远。
翻译
你担任着乡村学校的校长,而我是个在外漂泊的旅人。我们的住处虽然相邻,互相拜访不要因为忙碌而疏远了。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃写给朋友周允升的,表达了对友人的问候和邀请。诗中以“君为乡校长”起句,显示出对方在当地社区的重要角色,可能是教育方面的负责人。接着,“我政旅人居”表明诗人自己是个在外做官或旅行的人,虽然身在远方,但对友情并未忘怀。
“借屋元相近”一句,暗示了两人住所虽不在同一城市,但地理位置并不遥远,方便互相拜访。“相过莫放疏”则是诗人诚挚的叮嘱,希望在忙碌的生活中,不要因为距离而忽略了彼此的往来,表达了对友情的珍视和期待。
整体来看,这首诗情感真挚,语言简洁,体现了古代文人之间深厚的友谊和对友情的维护。