代魏宫私赠
唐 · 李商隐
来时西馆阻佳期,去后漳河隔梦思。
知有宓妃无限意,春松秋菊可同时。
知有宓妃无限意,春松秋菊可同时。
拼音版原文
注释
来时:指过去的某个时刻。西馆:古代官署或贵族府邸中的西偏院。
阻:阻碍。
佳期:美好的约会时刻。
去后:离开之后。
漳河:古代河流名,今河北、河南交界处有一漳河。
隔:阻隔。
梦思:梦境和思念。
知有:知道有。
宓妃:古代神话中的洛水女神,美丽而神秘。
无限意:深深的爱意或期待。
同时:同时存在,这里指能否共度。
翻译
当初在西馆相约时,却被美景延误了佳期。离别后,漳河水流阻断了我们的梦境和思念。
鉴赏
这首诗是唐代著名诗人李商隐的作品,体现了诗人对逝去时光和旧情的怀念。"来时西馆阻佳期"表达了诗人在某个美好时刻无法如愿到达相聚之地的遗憾,而"去后漳河隔梦思"则描绘了离别之后,隔着漳河,只能在梦中思念。"知有宓妃无限意"中的“宓妃”通常指代古代美女,这里象征着诗人心中的理想恋人或是情感寄托,表明诗人对她的思慕之深无边际。
最后一句"春松秋菊可同时"则是通过对比春天的松树和秋天的菊花,同时生长的景象,来传达出时间的流逝与情感的永恒。整首诗以优美的语言表达了对过去美好时光的留恋,以及对某种理想之物无尽的追求和怀念。