送韦琼校书
唐 · 贾岛
宾佐兼归觐,此行江汉心。
别离从阙下,道路向山阴。
孤屿消寒沫,空城滴夜霖。
若邪溪畔寺,秋色共谁寻。
别离从阙下,道路向山阴。
孤屿消寒沫,空城滴夜霖。
若邪溪畔寺,秋色共谁寻。
拼音版原文
注释
宾佐:宾客和亲友。兼归:一同归来。
江汉:长江和汉水,泛指广阔的南方地区。
心:心情,情感。
阙下:朝廷,皇宫之下,代指京城。
道路:道路。
山阴:古代地名,今浙江绍兴一带,有山且多阴雨。
孤屿:孤独的小岛。
寒沫:寒冷的露珠,形容天气转凉。
空城:空荡荡的城市。
滴夜霖:夜间的细雨连绵。
若邪溪:古代河流名,在浙江。
寺:寺庙。
秋色:秋天的景色。
谁寻:与谁一起寻找。
翻译
宾客和亲友一同归来,这次行程满含江汉的情思。告别朝廷从京城出发,道路延伸直指山阴之地。
孤零零的小岛消融寒霜,空寂的城市夜雨滴滴答答。
若邪溪边的寺庙,秋天的景色与谁共同探寻呢?
鉴赏
这首诗描绘了送别时的愁绪和自然景色的融合,表达了对友人离去的不舍和淡淡的忧伤。诗人通过对自然环境的细腻描写,将内心的情感与外在的风光交织在一起,营造出一种深远且略带哀愁的意境。
“宾佐兼归觐,此行江汉心”两句点明了诗人的朋友或同僚纷纷离去,而自己此行的心情如同奔腾不息的江河汉水,流动而深远。
“别离从阙下,道路向山阴”则描绘了分别时的情景,从宫阙之下分手,道路蜿蜒曲折,通往幽深的山阴,给人一种遥不可及的感觉。
“孤屿消寒沫,空城滴夜霖”中,“孤屿”指的是孤立的小岛,而“消寒沫”则是形容江水在微冷的气氛中波光粼粼。诗人通过对自然细节的描绘,传达了一种凄清和寂寞。
“若邪溪畔寺,秋色共谁寻”这两句诗,通过设问的方式,表达了诗人对于友人的思念。在深邃的山谷中,一座古老的寺庙里,秋意浓重,而诗人却在这里独自寻觅那份属于秋天的色彩,显得格外凄凉。