小国学网>诗词大全>临贺别驾李子西同年寄五字诗以杜句君随丞相后为韵和以谢焉五首(其二)赏析

临贺别驾李子西同年寄五字诗以杜句君随丞相后为韵和以谢焉五首(其二)

宋 · 杨万里
老拙谁肯伴,束书自相随。
此外无长物,犹有一鸱夷。
小醉即孤咏,自遣不要奇。
西湖妙天下,未羡习家池。

注释

老拙:形容人的笨拙或不擅长。
肯伴:愿意陪伴。
束书:捆束书籍。
自相随:自己跟随。
长物:多余的东西。
鸱夷:古代一种大皮袋,这里指酒囊。
小醉:微醉。
孤咏:独自吟诗。
自遣:自我消遣。
奇:奇特。
西湖:杭州著名的湖泊。
妙天下:美绝于世。
习家池:晋代名士习凿齿的居所,以风景优美著称。

翻译

我这笨拙之人,无人愿与为伴,只能带着书籍独自前行。
身边并无多余财物,只有一个大酒囊。
喝点小酒后我会独自吟诗,自我排解无需奇特。
西湖之美举世无双,我不羡慕习家池的风光。

鉴赏

这是一首表达诗人淡泊名利、自足独好的生活态度的诗句。开篇"老拙谁肯伴,束书自相随",表现了诗人对于世俗纷争的超脱与对知识的执着追求,通过"束书"这一动作,传达出一种隐退和自我充实的生活状态。

接着"此外无长物,犹有一鸱夷",这里的"长物"通常指的是珍贵或值得长久保留的东西,而诗人表示自己除了书籍之外没有其他宝贵之物,只有那一鸱夷(古代一种用于装饰的玉石制品),既强调了诗人的简朴生活,也透露出他对于精神追求的重视。

"小醉即孤咏,自遣不要奇"则是说在微醺之际,即便独自吟诵,不求什么特别的奇遇或刺激,这里的"小醉"和"孤咏"共同构成了一种恬静、安逸的情景,显示了诗人对内心世界的满足。

最后"西湖妙天下,未羡习家池"中,"西湖"指的是杭州西湖,"妙天下"则赞美其自然之美无以复加,而"未羡习家池"表达了诗人虽然西湖风光旖旎,但自己对于家中的小池塘也感到满足,不羡慕外界的繁华。

总体来说,这首诗通过对日常生活的描绘,展现出诗人超脱尘世、自得其乐的高雅情怀。