和孙伟卿杂言十章(其九)
宋 · 陈傅良
或劝著子书,我恐落人世。
呼儿具纸笔,一岁复一岁。
呼儿具纸笔,一岁复一岁。
注释
著:写。子书:给孩子的信或教诲。
恐:担心。
落:衰老,引申为离世。
呼儿:叫孩子。
具:准备。
纸笔:纸和笔。
一岁复一岁:一年又一年。
翻译
有人劝我写下一些文字我担心自己会逐渐老去,离开人世
鉴赏
这首诗是宋代学者陈傅良所作的《和孙伟卿杂言十章(其九)》中的一节。诗人表达了一种对世俗事务的忧虑和对时间流逝的感慨。他担心如果过于专注于著述,可能会陷入尘世的琐事,失去了生活的平衡。因此,他叫来儿子准备纸笔,暗示自己每年都在这样的循环中度过,可能在提醒自己要适时调整,保持生活的节奏。整体上,这首诗体现了诗人对于生活态度的深沉思考和个人价值观的坚持。