次苏州
唐 · 崔融
洛渚问吴潮,吴门想洛桥。
夕烟杨柳岸,春水木兰桡。
城邑南楼近,星辰北斗遥。
无因生羽翼,轻举托还飙。
夕烟杨柳岸,春水木兰桡。
城邑南楼近,星辰北斗遥。
无因生羽翼,轻举托还飙。
注释
洛渚:洛河的小洲。吴潮:吴地的潮汐。
吴门:吴地的城门,这里指苏州。
洛桥:洛阳的桥。
夕烟:傍晚的炊烟或雾气。
杨柳岸:长满杨柳的江边。
春水:春天的江水。
木兰桡:木质的兰花装饰的船桨。
城邑:城市。
南楼:南方的高楼。
星辰北斗:天上的星辰和北斗七星。
遥:遥远。
无因:没有机会或方法。
生羽翼:长出翅膀。
轻举:轻轻一飞。
托还飙:借助疾风返回。
翻译
在洛渚询问吴地的潮汐,心中想象着吴门的洛桥。傍晚时分,杨柳依依的江边,春水泛舟,木兰舟轻摇。
城中的南楼近在眼前,而遥远的北方,北斗星和星辰闪烁。
多么希望能生出翅膀,轻轻一飞,随疾风归去。
鉴赏
这首诗描绘了一幅苏州春日的风光图。开篇两句“洛渚问吴潮,吴门想洛桥”通过对话和思念表达了对遥远所在之地的关切与怀念,显示了诗人对故土的情感深厚。接下来的“夕烟杨柳岸,春水木兰桡”则生动描绘了苏州初夏时节的美丽景象,杨柳依依,木兰花开,水边景色迷人。
中间两句“城邑南楼近,星辰北斗遥”,诗人通过对比南楼与北斗的距离,表达了时间和空间上的渺茫感。最后,“无因生羽翼,轻举托还飙”则是诗人的愿望,无需特殊原因,便能长出翅膀,乘风而去,如同仙境中的轻松自在。
整首诗语言优美,意境辽阔,既有对自然之美的描绘,也蕴含着诗人深邃的情感和超脱现实的愿景。