张惕山人即昔所谓惠思师也余旧识之于京师忽来相访茫然不复省徐自言其故戏作二小诗赠之(其一)
宋 · 苏辙
昔日高僧今白衣,人生变化定难知。
故人相见不相识,空怪解吟无本诗。
故人相见不相识,空怪解吟无本诗。
注释
昔日:过去。高僧:修行有成的僧侣。
白衣:普通人的服装,与僧侣的僧袍相对。
变化:转变。
定难知:必定难以预知。
故人:老朋友。
相见:重逢。
不相识:认不出来。
空怪:白白责怪。
解吟:理解并吟诵。
无本诗:没有出处或根基的诗。
翻译
从前的高僧如今成了普通人人生的起落变化实在难以预料
鉴赏
这首诗是宋代文学家苏辙所作,题为《张惕山人即昔所谓惠思师也余旧识之于京师忽来相访茫然不复省徐自言其故戏作二小诗赠之(其一)》。诗中表达了一种人生的无常和感慨。诗人以"昔日高僧今白衣"开篇,暗示了张惕山人身份的变化,从曾经的高僧变为普通的文士。接着,诗人通过"人生变化定难知"表达了对世事变迁的深刻理解,认为人的身份和际遇难以预料。
"故人相见不相识"一句,描绘了诗人与故人重逢时的惊讶和陌生感,反映出岁月流转带来的恍若隔世之感。最后,诗人以"空怪解吟无本诗"收尾,既是对友人不解其旧日身份的调侃,也是对自己过去生活的回味和感慨,流露出淡淡的哀愁和对过去的怀念。
整体来看,这首诗以简洁的语言,寓哲理于日常场景之中,展现了诗人对人生无常的深沉思考和对旧友情谊的珍视。