二月一日雨寒五首(其五)
宋 · 杨万里
只见春晴道是晴,不知半夜嫩寒生。
疾风吹落林间雨,细雨还成大雨声。
疾风吹落林间雨,细雨还成大雨声。
注释
春晴:春天的晴朗天气。半夜:深夜。
嫩寒:轻微的寒意。
疾风:猛烈的风。
林间雨:树林中的雨。
细雨:小雨。
大雨声:大雨的声音。
翻译
只以为白天阳光明媚是晴天却不知深夜里已悄悄降临微寒
鉴赏
这是一首描写春夜风雨的诗,通过对比春日晴好的天气与半夜突来的寒冷和雨声,展现了自然界的多变。诗人用“疾风吹落林间雨”生动地刻画出狂风暴雨的景象,同时又以“细雨还成大雨声”表现了雨势的强劲与连绵不绝。
诗中的意境既有春日温暖与夜晚寒冷的对比,也蕴含着自然界不可预测的生动性。语言简洁而富有节奏感,情感真挚,显示出诗人敏锐的观察力和深厚的文学功底。
这首诗通过细腻的情景描写,传达了一种对自然界无常变化的感慨,同时也反映了诗人内心对春天美好与寒冷交织的复杂情感。