妻满月日相唁
唐 · 元稹
十月辛勤一月悲,今朝相见泪淋漓。
狂风落尽莫惆怅,犹胜因花压折枝。
狂风落尽莫惆怅,犹胜因花压折枝。
拼音版原文
注释
十月:指长时间的辛苦工作。一月悲:短暂的悲伤时光,可能指年终总结时的感慨。
今朝:今天,现在。
相见:相遇,重逢。
泪淋漓:形容眼泪流得很多。
狂风落尽:比喻困难或不幸的事都过去了。
莫惆怅:不要感到忧郁或沮丧。
犹胜:还比...好。
因花压折枝:比喻因为美好的事物而承受过大的压力导致损伤。
翻译
十月的辛苦换来一月的哀伤,今日相逢泪水如雨下。即使狂风吹落了花朵也无需忧伤,总比花儿还在枝头却被压断要好。
鉴赏
这首诗是唐代诗人元稹所作,名为《妻满月日相唁》。诗中通过对比十月和一月的不同情感状态,表达了诗人对美好事物易逝和人生无常的感慨。
“十月辛勤一月悲”两句,表现了时间流逝带来的不同心境。十月(农历十月)可能指收成之际,辛勤象征着劳作与期待;而一月则可能指新年伊始,悲情暗示着对过去的回忆和未来的忧虑。
“今朝相见泪淋漓”一句,直接描绘了诗人与所爱之人的离别之痛。泪水纵横,表达了深沉的悲哀和不舍。
最后两句,“狂风落尽莫惆怅,犹胜因花压折枝”,借自然景象抒发情怀。狂风过后,虽然花瓣已落,但仍然觉得这样的结果比起那些因为繁华而被折断的枝头要好一些。这既是对人生无常的感慨,也是对美好易逝的无奈。
整首诗通过对比和自然景象的运用,表达了诗人对生命短暂、美好易逝以及人生无常的深刻感悟。