秋晚洛中道上
宋 · 王铚
数雁横空送断霞,穷秋游子向天涯。
泉甘野店黄粱酒,霜重荒原白菊花。
满目劫灰伤井邑,回头佳气恋京华。
故人他日如寻我,试问云溪旧钓沙。
泉甘野店黄粱酒,霜重荒原白菊花。
满目劫灰伤井邑,回头佳气恋京华。
故人他日如寻我,试问云溪旧钓沙。
拼音版原文
注释
数雁:雁群。横空:横穿天空。
断霞:残霞。
穷秋:深秋。
游子:旅人。
野店:山野小店。
黄粱酒:美酒。
霜重:霜降严重。
白菊花:白花的菊花。
劫灰:废墟。
井邑:城镇乡村。
佳气:美好的气息。
京华:京都繁华。
故人:老朋友。
寻我:找寻我。
云溪:云溪边。
钓沙:垂钓的地方。
翻译
雁群横穿天空,留下残霞,深秋的旅人向着远方山野小店的泉水甘甜,他们畅饮着黄粱酒,霜降的原野上,白菊花独自盛开
满眼望去,废墟般的景象让城镇乡村显得凄凉,回望过去,美好的气息仍怀念京都繁华
如果老朋友找寻我,可以去云溪边询问,那里曾是我垂钓的地方
鉴赏
这首诗描绘了一幅深秋旅行的画面,诗人在秋天游历到一片荒凉之地。开头两句“数雁横空送断霞,穷秋游子向天涯”寓意于诗人独自行走在广阔无垠的天际边缘,雁过天空,秋色渲染着苍凉之感。接下来的两句“泉甘野店黄粱酒,霜重荒原白菊花”则描绘了诗人在旅途中寻得一处清泉甘美的野店,品尝黄粱制成的美酒,同时观赏着被霜覆盖的荒野与白色的菊花,这些都是秋天独有的景象。
第四句“满目劫灰伤井邑”则转换了情境,从自然景色转向对故土的怀念和伤感。诗人眼前所见的景物,都让他想起了战乱后的破败与荒凉,心中充满了对过去繁华时刻的追忆。
最后两句“回头佳气恋京华,故人他日如寻我”表达了诗人对往昔美好事物的留恋,以及对旧友的怀念。诗人在这里也许是在暗示,那些过去的朋友们,如今或许也会像他一样,在某个地方思念着彼此。
整首诗通过对秋天自然景色的描绘,表达了诗人对往昔美好时光的怀念,以及对故土和旧友深深的情感。