大坞山寺
宋 · 苏籀
巘谷窈幽深,映发杉松嘉。
击钵半乔木,烧香乱烟霞。
穹林擢峭壁,搀竦回环遮。
四合山复山,泉籁音响哗。
清致满楼阁,道人心靡他。
寒涧柹栗秋,暗窗秀枇杷。
倦飞暂投迹,脱兔无复罝。
茹粲盐酪空,解钏与笄珈。
馀生愧语偷,逆旅即住家。
战鼓震淮甸,雄师奋爪牙。
儒士缪揣摩,戎韬政纷拿。
才智为人谋,何事丘中麻。
冥鸿跨海岱,逝水悲荣华。
旷哉游方外,心迹同幽遐。
击钵半乔木,烧香乱烟霞。
穹林擢峭壁,搀竦回环遮。
四合山复山,泉籁音响哗。
清致满楼阁,道人心靡他。
寒涧柹栗秋,暗窗秀枇杷。
倦飞暂投迹,脱兔无复罝。
茹粲盐酪空,解钏与笄珈。
馀生愧语偷,逆旅即住家。
战鼓震淮甸,雄师奋爪牙。
儒士缪揣摩,戎韬政纷拿。
才智为人谋,何事丘中麻。
冥鸿跨海岱,逝水悲荣华。
旷哉游方外,心迹同幽遐。
拼音版原文
注释
巘谷:山谷。窈幽:幽深。
杉松:杉树和松树。
嘉:美好。
击钵:敲击木钵。
乔木:高大的树木。
穹林:高大的树林。
搀竦:高耸。
泉籁:泉水的声音。
音响哗:声音嘈杂。
清致:清雅。
靡他:没有其他。
栗:栗子。
秀枇杷:秀美的枇杷树。
倦飞:疲倦的飞鸟。
脱兔:逃脱的兔子。
茹粲:素食。
盐酪:盐和酪。
解钏:摘下手镯。
笄珈:饰品。
愧语偷:感叹虚度光阴。
逆旅:旅居。
战鼓:战鼓。
淮甸:淮河地区。
儒士:文人。
缪揣摩:误入歧途的揣摩。
何事:为何。
丘中麻:山野之人。
冥鸿:大雁。
逝水:流逝的水。
旷哉:旷达。
游方外:放浪形骸。
心迹:心灵和足迹。
幽遐:遥远的、隐秘的地方。
翻译
山谷幽深,杉松倒映其间敲击木钵在半高的大树下,香烟缭绕在云霞间
高大的树林直插峭壁,曲折环绕难以穿透
四周群山连绵,泉水声和自然乐音交织
清雅之气充满楼阁,道士心境别无他求
秋天寒涧栗子熟,暗窗下枇杷树生机勃勃
疲倦的鸟儿暂时栖息,逃脱猎网的兔子不再被捕
素食仅盐酪为伴,摘下饰品以示清修
余生感叹,旅居如家
战鼓震动淮河地区,雄师展露锋芒
文人误入军事谋略,混淆了政治理想
才智被他人利用,为何要在山野度过一生
大雁飞越海岱,流水感慨荣华易逝
放浪形骸于世外,心灵与足迹一同远离尘嚣
鉴赏
这首宋诗《大坞山寺》描绘了一幅深邃而宁静的山寺景象。首句“巘谷窈幽深”展现了山谷的深远和幽静,接着“映发杉松嘉”以杉松的生机点缀山谷之美。诗人行至半山,“击钵半乔木”描绘了僧人在高大的树木下敲击木鱼,营造出禅意氛围。山林之景“穹林擢峭壁,搀竦回环遮”则显其险峻与层次。
“四合山复山,泉籁音响哗”进一步渲染了山间四面环山,泉水声此起彼伏的自然乐章。诗人登楼远眺,感受到“清致满楼阁”的超然心境,寺中僧人专注于内心世界,无他求。“寒涧柹栗秋,暗窗秀枇杷”则写出季节变换,山寺的静谧生活。
诗人寓居于此,感叹“倦飞暂投迹”,如同疲倦的鸟儿找到栖息之地,不再受世俗束缚。他在这里过着简朴的生活,“茹粲盐酪空,解钏与笄珈”,表达对淡泊生活的满足。然而,诗人心中仍有所感慨,“余生愧语偷,逆旅即住家”,流露出对世事变迁的感慨。
最后,诗人将视线转向国家局势,“战鼓震淮甸,雄师奋爪牙”,表达了对边疆战事的关注,而自己却只能在山寺中“儒士缪揣摩”,感叹才华未得施展。结尾处,“冥鸿跨海岱,逝水悲荣华”,借鸿雁和流水象征人生的无常,以及对超脱尘世的向往。
总的来说,《大坞山寺》是一首寓言式的山水诗,既赞美了山寺的宁静,也表达了诗人对世事的深沉思考和个人际遇的感慨。