送丘丹归江东
唐 · 李端
故山霜落久,才子忆荆扉。
旅舍寻人别,秋风逐雁归。
梦愁枫叶尽,醉惜菊花稀。
肯学求名者,经年未拂衣。
旅舍寻人别,秋风逐雁归。
梦愁枫叶尽,醉惜菊花稀。
肯学求名者,经年未拂衣。
拼音版原文
注释
故山:故乡。霜落:霜降。
久:时间长。
才子:有才华的人。
荆扉:简陋的木门。
旅舍:旅店。
寻人别:寻找他人告别。
秋风:秋日凉风。
逐雁归:追逐归雁。
梦愁:梦中的忧愁。
枫叶尽:枫叶凋零。
醉惜:醉中珍惜。
菊花稀:菊花稀少。
肯学:肯效仿。
求名者:追求名声的人。
经年:多年。
拂衣:离开家乡。
翻译
故乡的霜降已很久,才子思念着柴门。在旅店寻找人告别,秋风吹过,大雁南归。
梦中愁绪如枫叶凋零,醉酒中珍惜稀疏的菊花。
你肯像求取功名的人那样,多年未离家吗?
鉴赏
这首诗是唐代诗人李端的作品,名为《送丘丹归江东》。从诗中可以感受到一种淡淡的忧伤和对友人的深切祝愿。
"故山霜落久,才子忆荆扉。" 这两句表达了诗人对于旧地和昔日友情的怀念。"旅舍寻人别,秋风逐雁归。" 描述的是在异乡的客舍中寻找朋友告别,而秋风和大雁则象征着季节的变换和离别的情景。
"梦愁枫叶尽,醉惜菊花稀。" 这两句诗表达了诗人对美好事物易逝的感慨,以及在醉酒之后对菊花稀少的珍惜之情。这种情感反映出诗人对于时光流逝和美好瞬间的珍视。
"肯学求名者,经年未拂衣。" 最后两句则表达了对于那些真心实意追求学问和名誉的人,虽然时间过去,但他们依然保持着对知识的渴望,没有被世俗所沾染。这也反映出诗人对真正有志之士的赞赏。
整首诗通过对自然景物的描写和内心情感的抒发,展现了诗人深厚的情感和高洁的人格追求。