小国学网>诗词大全>次韵子瞻游道场山何山赏析

次韵子瞻游道场山何山

宋 · 苏辙
两山相负为峰麓,流水重重注溪谷。
游人上寻流水源,未觉崎岖病双足。
山深下视云漫漫,径垂石底千屈盘。
松林阴森白日静,忽惊人世如奔湍。
客行不避苦寒出,僧定端居不下席。
人生嗟与草木同,置身所在由初植。
堂中白佛青髻鬟,气象冲淡非人间。
坐令远客厌奔走,径欲筑室依空山。
木鱼桹桹夜将旦,星斗攲斜挂山半。
行役有程未可留,将出山门复长叹。

拼音版原文

liǎngshānxiāngwèifēngliúshuǐzhòngzhòngzhù

yóurénshàngxúnliúshuǐyuánwèijuébìngshuāng

shānshēnxiàshìyúnmànmànjìngchuíshíqiānpán

sōnglínyīnsēnbáijìngjīngrénshìbēntuān

xínghánchūsēngdìngduānxià

rénshēngjiēcǎotóngzhìshēnsuǒzàiyóuchūzhí

tángzhōngbáiqīnghuánxiàngchōngdànfēirénjiān

zuòlìngyuǎnyànbēnzǒujìngzhùshìkōngshān

lángjiāngdànxīngdòuxiéguàshānbàn

xíngyǒuchéngwèiliújiāngchūshānménchángtàn

注释

负:相对。
峰麓:山峰和山脚。
溪谷:山谷中的溪流。
崎岖:山路不平。
病:使...疲劳。
云漫漫:云雾弥漫。
径垂:小径向下延伸。
青髻鬟:形容青色的佛像头发如少女发髻。
冲淡:清新淡雅。
奔走:忙碌奔波。
行役:远行。

翻译

两座山峰相对而立,山谷间流水潺潺注入。
游人向上探寻水源,不觉道路崎岖,双脚疲累。
身处深山,向下望去云雾缭绕,小径蜿蜒曲折,石阶盘旋而下。
松树林中幽暗宁静,白日静谧,忽然间感觉世事如急流般飞逝。
旅人不畏严寒出行,僧人静坐禅定,纹丝不动。
人生如同草木,命运取决于最初的种植之地。
堂内白佛如青发少女,清雅脱俗,非尘世景象。
此景让远行者不愿离去,只想在此山中建屋安居。
木鱼声声在黎明前响起,星空倾斜挂在半山腰。
行程有定,不能久留,即将走出山门又深深感叹。

鉴赏

这首诗描绘了道场山的壮丽景色和诗人苏辙的游历体验。首句以两山相对形成峰峦和溪谷起笔,展现出山水的自然之美。接着,诗人描述游人艰难地追寻溪流源头,虽路途崎岖,却并未感到疲惫。山势深邃,云雾缭绕,山路蜿蜒曲折,犹如石蛇盘旋,松林幽暗,白日寂静,给人以强烈对比,仿佛世间疾驰的时光在此停滞。

诗人感叹人生短暂,如同草木,所处之地皆由最初的安排决定。在这样的环境中,堂内的佛像宁静如仙,营造出超凡脱俗的氛围,让远道而来的游客不愿离去,甚至萌生在此隐居的愿望。夜晚,木鱼声回荡,星斗闪烁,暗示着时间的流逝,尽管行役有期,诗人仍不舍离开,出门之际发出深深的叹息。

整首诗通过描绘景物和诗人的情感变化,展现了道场山的幽深与神秘,以及诗人对人生哲理的思考,体现了宋代文人墨客的山水情怀和对自然的敬畏。

猜你喜欢