小国学网>诗词大全>经范蠡旧居赏析

经范蠡旧居

唐 · 张蠙
一变姓名离百越,越城犹在范家无。
他人不见扁舟意,却笑轻生泛五湖。

拼音版原文

biànxìngmíngbǎiyuèyuèchéngyóuzàifànjiā

rénjiànbiǎnzhōuquèxiàoqīngshēngfàn

注释

一变姓名:改名换姓。
离百越:离开百越地区。
越城:范家的城池(可能指具体地点)。
犹在:依旧存在。
范家无:范家那里没有(指找不到他)。
他人不见:别人不理解。
扁舟意:驾舟隐居的意愿。
却笑:反而嘲笑。
轻生:轻易放弃生命。
泛五湖:泛舟五湖(泛指江湖或广阔的水域)。

翻译

他改名换姓离开百越之地,范家的城池依旧在那里。
别人不明白他驾舟隐居的深意,反而嘲笑他轻易放弃生命泛舟五湖。

鉴赏

此诗描绘了诗人对故地的怀念和对于过去生活的回忆。"一变姓名离百越,越城犹在范家无"表达了诗人改变名字后离开了百越之地,但心中仍然保留着那片土地和范氏旧居的记忆。这两句通过对比,传递出一种淡淡的哀愁,显示了诗人对于过去的眷恋。

"他人不见扁舟意,却笑轻生泛五湖"则展示了诗人的豁达心态。他人的船只无法洞悉他的内心世界,他自己却能够坦然面对生活,以一种超脱的心态去享受五湖的美丽。这里的“轻生”意味着不再被世俗牵绊,能够随遇而安地生活。

整首诗通过对旧居和自然景观的描写,展现了诗人复杂的情感世界:既有对于过去的留恋,也有对当前自由状态的喜悦。这也许是诗人在面对生活变迁时的一种自我安慰和心灵寄托。

猜你喜欢