夜深吟
宋 · 王令
叩几悲歌涕满襟,圣贤千古我如今。
冻琴弦断灯青晕,谁会男儿半夜心。
冻琴弦断灯青晕,谁会男儿半夜心。
拼音版原文
注释
叩几:一次次。悲歌:悲伤的歌曲。
涕满襟:泪水湿透衣襟。
圣贤:品德高尚的人。
千古:千年。
我如今:现在的我。
冻琴:被冻住的琴。
弦断:琴弦断裂。
灯青晕:灯光下的青色晕圈。
谁会:谁能理解。
男儿半夜心:深夜的男人心情。
翻译
一次次地悲歌,泪水湿透衣襟,圣贤们的身影仿佛穿越千年来到我眼前。寒冷中,琴弦因冻裂而断,灯光下只有青色的晕圈,又有谁能理解我这深夜的男儿心事。
鉴赏
这首诗名为《夜深吟》,出自宋代词人王令之手。从鉴赏角度而言,这首诗通过对夜晚孤独感受的描绘,抒发了诗人内心的忧虑与无奈。
"叩几悲歌涕满襟"一句,表达了诗人在深夜之中,因思念故人或怀抱理想而不得志,产生了强烈的情感波动,以至于泪水涟涟。"叩几"即敲击桌案的行为,常用来形容内心的激动与不安,"悲歌"则是诗人发自肺腑之言的哭泣。而"圣贤千古我如今"一句,则表明诗人对于历史上那些伟大的圣贤人物怀有敬仰之情,同时也感慨于自己无法达到他们那样的境界,产生了深深的无力感。
"冻琴弦断灯青晕"一句,通过对环境的描绘来渲染氛围。诗人用"冻琴"形容琴瑟不调,弦断表示音乐已成往事,而"灯青晕"则是夜深人静之时,连灯光都显得有些朦胧,这些意象共同营造了一种哀伤与萧索的氛围。
最后一句"谁会男儿半夜心"表达了诗人希望有人能够理解他在深夜里所承受的孤独和忧虑。这里的"男儿"特指那些有才华、有抱负的人,而"半夜心"则是对内心世界最真实的写照,渴望找到知音。
总体而言,这首诗通过细腻的情感表达与生动的意象构建,展现了诗人在深夜中的孤独与忧郁,以及对于历史圣贤的仰慕和自我境界的无奈。