忆李友叔皓三首(其二)
宋 · 陈淳
君资盖清湛,君气亦温暇。
厌渠市利嚣,向我访清洒。
卑渠世学陋,就我咨纯雅。
肺肠无胶轕,襟怀悉倾写。
谈义信即笃,不以吾言野。
箴过听益敬,不以吾为讶。
授之关洛编,昼夜阅不舍。
窃喜得良朋,可与结仁社。
同驱入德车,共策适善马。
胡此会乖违,使我闻陋寡。
嗟嗟今而后,讵见斯人者。
厌渠市利嚣,向我访清洒。
卑渠世学陋,就我咨纯雅。
肺肠无胶轕,襟怀悉倾写。
谈义信即笃,不以吾言野。
箴过听益敬,不以吾为讶。
授之关洛编,昼夜阅不舍。
窃喜得良朋,可与结仁社。
同驱入德车,共策适善马。
胡此会乖违,使我闻陋寡。
嗟嗟今而后,讵见斯人者。
注释
君资:你的资质。清湛:清澈深沉。
君气:你的气质。
温暇:温和闲暇。
市利嚣:市井的纷扰喧嚣。
访清洒:寻求清静的交谈。
世学陋:世俗学问浅薄。
纯雅:高雅的知识。
胶轕:杂念。
襟怀:心胸。
笃:真诚坚定。
野:粗鲁。
箴过:接受批评。
讶:惊讶。
关洛编:经典书籍。
阅不舍:研读不息。
良朋:好友。
仁社:仁爱的社团。
德车:道德追求。
善马:善良的马匹。
乖违:短暂或不合。
闻陋寡:知识贫乏。
嗟嗟:唉。
斯人:这样的人。
翻译
你的资质清澈深沉,气质也温和闲暇。你厌倦了市井的纷扰喧嚣,向我寻求清静的交谈。
他们的世俗学问浅薄,向我请教高雅的知识。
你的心胸坦荡无杂念,对我毫无保留地倾诉。
你谈论道理真诚坚定,不觉得我的话粗鲁。
你接受批评时更加恭敬,不会对我感到惊讶。
你日夜研读经典书籍,毫不懈怠。
我私下欣喜能有你这样的好友,可以一起建立仁爱的社团。
我们共同追求道德,驾驭善良的马匹向着善前行。
为何我们的相聚如此短暂,让我感到知识贫乏。
唉,从今以后,还能在哪里遇见像你这样的人呢。
鉴赏
这首诗是宋代诗人陈淳所作的《忆李友叔皓三首(其二)》。诗中,诗人表达了对朋友李友叔皓的赞赏和怀念之情。他赞扬友人气质清湛、温文尔雅,厌恶尘世的喧嚣,主动寻求清静交流。诗人认为友人的学问纯正高雅,交谈中见解深刻且诚恳,不以自己的言论粗浅而轻视。他们一起研读经典,相互学习,关系深厚,如同仁人志士共同追求道德和善行。然而,诗人感叹他们的相聚时光太过短暂,如今很难再见到这样的人。整首诗流露出诗人对友情的珍视和对友人的深深怀念。