予丁亥生壬寅年七十六留杭十二年
宋末元初 · 方回
吾生已是三分过,此地胡为一纪留。
万事无心偶然耳,久将身世付浮休。
万事无心偶然耳,久将身世付浮休。
拼音版原文
注释
吾生:我的一生。已:已经。
是:表示肯定。
三分过:大半。
此地:这里。
胡为:为何。
一纪:一个世纪。
留:停留。
万事:所有的事情。
无心:没有心思。
偶然耳:随意,随性。
久:长久。
将:把。
身世:一生的经历。
付:交付。
浮休:虚度光阴,闲适的生活。
翻译
我已经度过人生的大半时光为何还在此地停留了整整一个世纪
鉴赏
这首诗蕴含了诗人对生命流逝和无常世事的深刻感慨。"吾生已是三分过,此地胡为一纪留"表达了诗人对于自己生命已经度过大半的感受,以及对于为什么要在这个地方多停留一个时期的疑问。这里的"三分过"和"一纪留"都是时间的比喻,分别指代生命的大部分和较长的一段时间。
"万事无心偶然耳,久将身世付浮休"则流露出诗人对所有事情都采取顺其自然态度的哲学思考。"万事无心"意味着面对一切事物时保持一种超脱的心态,而"偶然耳"则表明了对于发生在自己身上的事件,诗人更多地将其视为偶然的、不可预料的。最后一句"久将身世付浮休"透露出诗人对于长久以来身体和世界之间关系的一种放弃态度,将个人的生命历程和世间的纷争交给了时间,选择了一种超脱和安宁的生活状态。
整首诗通过朴素自然的语言,流露出了诗人对待人生、时间和世事持有一种淡然和顺应态度。