答高判官知唐店夜饮
宋 · 梅尧臣
露宿勤王客,相从月下来。
黄流何日涨,绿酒暂时开。
风定灯花烂,天高斗柄回。
醉言多脱略,吾党不须猜。
黄流何日涨,绿酒暂时开。
风定灯花烂,天高斗柄回。
醉言多脱略,吾党不须猜。
拼音版原文
注释
勤王:指忠于君主,此处指对国家的忠诚。月下来:形容夜晚,月亮升起。
黄流:黄河,中国的母亲河。
绿酒:泛指美酒,绿色可能形容酒色。
斗柄:北斗七星中的一柄,古人用来指示方向和时间。
脱略:随意,不拘小节。
吾党:我们这一派,指诗人与朋友们。
翻译
露宿忠诚的使者,跟随月亮从夜空降临。黄河何时才能水位上涨,让我们短暂畅饮绿色美酒。
风停后灯火闪烁,天空高远,北斗七星转动。
醉酒后的豪言多有随意,我们的朋友无需猜疑。
鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《答高判官知唐店夜饮》。诗中描绘了夜晚露宿的忠诚官员们在月光下相聚饮酒的情景。他们期待着时局的好转,暂且忘却忧虑,享受片刻的欢愉。风停后,灯火闪烁,天空高远,北斗七星转动,诗人借酒言欢,豪爽洒脱,强调朋友之间无需猜疑。整体上,这首诗展现了诗人与朋友们在艰难时刻的团结与乐观精神。