谢叶诚斋金丹
宋 · 顾逢
往岁因痰壅,几为病废人。
金丹如不服,粉骨已成尘。
去死仅一线,更生又五春。
再深诗里债,笔砚日相亲。
金丹如不服,粉骨已成尘。
去死仅一线,更生又五春。
再深诗里债,笔砚日相亲。
注释
往岁:过去。痰壅:痰多阻塞。
几为:几乎。
病废人:废人。
金丹:指药物或神秘的长生不老药。
不服:未服用。
粉骨:形容身体消瘦至只剩骨头。
已成尘:化为尘土。
去死:从死亡。
仅一线:只有一线之隔。
更生:重生。
五春:五个春天。
再深:再次深入。
诗里债:诗歌创作的债务,比喻创作的重任。
笔砚:笔和砚台,代指写作。
日相亲:每天相伴。
翻译
过去因为痰多阻塞,几乎成了废人。如果没服用金丹,恐怕连骨头都化为尘土了。
从死亡边缘挣扎回来,又过了五个春天。
再次深陷诗歌创作中,每天与笔墨相伴。
鉴赏
这首诗是宋代诗人顾逢所作的《谢叶诚斋金丹》,主要表达了诗人对疾病和生命危机的深刻体验,以及对金丹药物可能带来的转机的感激之情。首句“往岁因痰壅,几为病废人”回忆了过去因痰多而几乎成为废人的险境,显示出诗人对健康的珍视。接下来的“金丹如不服,粉骨已成尘”形象地描述了病情严重时的危险状态,暗示了金丹起到了关键的救命作用。
“去死仅一线,更生又五春”则表达了诗人从生死边缘被拉回来,经历了五个春天的生命复苏,寓意着新生与希望。最后两句“再深诗里债,笔砚日相亲”则以写诗为媒介,表达了诗人对叶诚斋赠送金丹的深深感激,以及此后每日与诗书相伴的生活态度。
整体来看,这首诗情感真挚,语言质朴,通过个人经历展现了对生命的敬畏和对友情的珍重。