书苏州厅壁
宋 · 孙冕
人生七十为鬼邻,已觉风光属别人。
莫待朝廷差致仕,早谋泉石养闲身。
去年河北曾逢李,今日淮西又见陈。
寄语姑苏孙刺史,也须抖擞老精神。
莫待朝廷差致仕,早谋泉石养闲身。
去年河北曾逢李,今日淮西又见陈。
寄语姑苏孙刺史,也须抖擞老精神。
拼音版原文
注释
人生:人的寿命。七十:古时对七十岁的说法。
鬼邻:接近死亡。
风光:美好的时光。
属:属于。
别人:他人。
朝廷:古代政府。
差致仕:命令退休。
泉石:山水,代指隐居生活。
养闲身:颐养天年。
去年:时间点。
河北:地名。
逢:遇见。
李:人名。
今日:今天。
淮西:地名。
又:再次。
陈:人名。
寄语:写信告知。
姑苏:古地名,今苏州。
孙刺史:官职,刺史。
抖擞:振作。
老精神:老而弥坚的精神。
翻译
人生到了七十岁,仿佛已经接近死亡,美好的时光似乎属于他人。不要等到朝廷命令退休,应尽早计划在山水间颐养天年。
去年在河北遇见了李,今天又在淮西碰到了陈。
我告诉姑苏的孙刺史,你也需要振作起老当益壮的精神。
鉴赏
这首诗描绘了一位年迈之人的感慨与对未来生活的向往。开篇“人生七十为鬼邻,已觉风光属别人”两句,表达了诗人对于自己已经步入老年,对于世事的淡然和超脱。接着“莫待朝廷差致仕,早谋泉石养闲身”则是对退隐生活的渴望,希望能够早日离开官场,归隐山林,以此养精蓄锐。
中间两句“去年河北曾逢李,今日淮西又见陈”透露出诗人对于旧友重逢的喜悦,但同时也可能暗含着对世事变迁的感慨。最后一句“寄语姑苏孙刺史, 也须抖擞老精神”,则是对同僚孙刺史(刺史为古代地方官职)的勉励,希望他也能够保持昔日的英气和活力。
整首诗语言朴实自然,情感真挚,通过对时光流逝、人事更迭的感悟,表达了诗人对于生命中段的反思,以及对晚年生活的期待与规划。