重过红泉
宋 · 林亦之
忆昔嘈嘈来拜经,秋灯秋雨苦吟声。
如今秋雨秋灯夜,大半当年犹未生。
如今秋雨秋灯夜,大半当年犹未生。
拼音版原文
注释
忆昔:回忆过去。嘈嘈:纷扰。
来拜经:来访求取佛法。
秋灯:秋季的油灯。
苦吟声:苦涩的吟诵声。
如今:现在。
犹未生:还未曾发生。
翻译
回忆起那时纷扰来访求经的日子,秋夜灯火下苦涩的吟诵声。如今又是秋雨连绵、秋灯闪烁的夜晚,那时的大部分情景还未曾发生。
鉴赏
这首诗名为《重过红泉》,作者是宋代诗人林亦之。诗中通过回忆与今夕的对比,表达了时光流转和人事变迁的感慨。首句“忆昔嘈嘈来拜经”描绘了过去某个秋天,诗人深夜苦读经书的情景,声音嘈嘈,充满求知的热情。接着,“秋灯秋雨苦吟声”进一步强化了当时的环境和心境,秋夜的灯光和雨声交织,显得格外清冷而专注。
而今,“如今秋雨秋灯夜”,诗人再次置身同样的季节和情境,却感叹“大半当年犹未生”,意思是大部分当时的人和事都已经不存在了,岁月的流逝让诗人感到物是人非的沧桑。这种今昔对比,流露出诗人对过去的怀念和对时光易逝的深深感慨。整体上,这首诗以简洁的语言,勾勒出了一幅富有哲理的秋夜读书图,寓含着人生的无常和对知识永恒追求的主题。