小国学网>诗词大全>题朱邑墓赏析

题朱邑墓

宋 · 刘焘
古木森森覆墓亭,大农祠在古桐城。
后来为政应千辈,能使斯民独有情。

拼音版原文

sēnsēntíngnóngzàitóngchéng

hòuláiwèizhèngyìngqiānbèinéng使shǐmínyǒuqíng

注释

古木:古老的树木。
森森:茂盛繁密的样子。
覆:覆盖。
墓亭:墓地上的小屋或亭子。
大农祠:纪念农业之神或重要农人的祠堂。
古桐城:历史悠久的桐城。
后来:以后的世代。
为政:执政、管理国家。
应:应当。
千辈:无数代。
使:让。
斯民:这里的人民。
独有情:特别的情感,深厚的联系。

翻译

古老的树木茂密地覆盖着墓亭,大农祠坐落在古老的桐城。
后世执政者应当会有无数代,能使这里的百姓对他们充满深情厚意。

鉴赏

这首诗描绘了一处古木参天、森森覆盖的墓地景象,并点明了墓主人朱邑在世时曾任职于古桐城的大农祠。"后来为政应千辈"表达了作者对朱邑执政能力和影响力的赞赏,而"能使斯民独有情"则强调了朱邑治理之下,百姓得以安居乐业,独具深厚的情感。

从诗中可以感受到作者对于逝者的怀念和尊重,以及对其政治才能的肯定。语言简洁而富有画面感,情感真挚,展现了古代士大夫对于理想政绩的追求与向往。