小国学网>诗词大全>丛台歌赏析

丛台歌

宋 · 贺铸
累土三百尺,流火二千年。
人生物数不相待,摧颓故址秋风前。
武灵旧垄今安在,秃树无阴困樵采。
玉箫金镜未销沈,几见耕夫到城卖。
君不见丛台全盛时,绮罗成市游春晖。
一从雕辇闭荒草,萧散行云无复归。
韶魂想像风流在,晴华露蔓犹依稀。
盘纡棘径撩人衣,禾黍晚成貊貉肥。
层檐碧瓦碎平地,梦作鸳鸯相伴飞。
登临吊古将语谁,城郭人民今是非。
指君看取故时物,南有清流西翠微。
彷徨华表不忍去,岂独辽东丁令威。

拼音版原文

lèisānbǎichǐliúhuǒèrqiānnián

rénshēngshùxiāngdàicuītuízhǐqiūfēngqián

língjiùlǒngjīnānzàishùyīnkùnqiáocǎi

xiāojīnjìngwèixiāoshěnjiàngēngdàochéngmài

jūnjiàncóngtáiquánshèngshíluóchéngshìyóuchūnhuī

cóngdiāoniǎnhuāngcǎoxiāosànxíngyúnguī

sháohúnxiǎngxiàngfēngliúzàiqínghuámànyóu

pánjìngliáorénshǔwǎnchéngféi

céngyánsuìpíngmèngzuòyuānyāngxiāngbànfēi

dēnglíndiàojiāngshuíchéngguōrénmínjīnshìfēi

zhǐjūnkànshínányǒuqīngliú西cuìwēi

pánghuánghuábiǎorěnliáodōngdīnglìngwēi

注释

累土:堆积泥土。
流火:形容火焰燃烧。
故址:古老的遗址。
武灵:古代帝王名。
雕辇:装饰华丽的车驾。
荒草:荒芜的草地。
韶魂:美好的精神或回忆。
晴华:晴朗的花朵。
貊貉:古代北方的野兽。
华表:古代的路标或纪念物。
丁令威:传说中的仙人。

翻译

堆积泥土高达三百尺,火焰燃烧了两千年。
人的生命短暂,无法与这些长久的事物相比,古老的遗迹在秋风中显得衰败。
当年的武灵陵墓如今在哪里?光秃的树木难以遮荫,采樵人艰难度日。
精美的玉箫金镜并未沉没,但农夫们很少进城售卖了。
你可曾记得丛台繁盛之时,满城都是华丽的衣裳和春日游玩的人群。
自从皇家车驾消失,丛台荒草丛生,行云不再归来。
昔日的繁华仿佛还在风中飘荡,晴天的美景和蔓草依稀可见。
蜿蜒的小路引人驻足,晚稻成熟,野兽肥硕。
高大的屋檐和碧瓦如今已破碎,梦中鸳鸯相伴飞翔。
登高凭吊古人,又能向谁诉说?城郭人事已非。
请你看那些往昔的遗物,南边有清澈的流水,西边是青翠的山峦。
我在华表旁徘徊,不愿离去,何止是辽东的丁令威化鹤归乡。

鉴赏

这首诗是宋代诗人贺铸的《丛台歌》,通过对丛台遗迹的描绘,展现了历史的沧桑变迁和人事的兴衰。诗人首先以"累土三百尺,流火二千年"起笔,强调丛台的古老与历史的悠久。接下来,他感慨"人生物数不相待,摧颓故址秋风前",表达了对时光流逝、物是人非的哀叹。

诗人进一步描述了丛台昔日的繁华,"武灵旧垄今安在,秃树无阴困樵采",昔日的宫殿如今只剩下荒凉的景象,连树木也难以遮蔽采樵者的劳作。然而,"玉箫金镜未销沈",暗示着昔日的奢华并未完全消失,只是被岁月掩埋。

诗中通过"几见耕夫到城卖",反映出社会的变迁,昔日的贵族之地如今已成农夫交易之地。诗人又借"丛台全盛时"的回忆,对比今日的荒芜,"一从雕辇闭荒草,萧散行云无复归",表达了对往昔荣光不再的深深惋惜。

"韶魂想像风流在,晴华露蔓犹依稀",诗人想象丛台的灵魂依旧风流,但实物已难寻觅。"禾黍晚成貊貉肥"则描绘了丛台周边田野上,野兽因无人管理而繁衍生息的景象。

最后,诗人感叹"城郭人民今是非",人事更迭,世事如梦。他站在丛台上,"南有清流西翠微",眼前景色虽美,却只能独自凭吊,"彷徨华表不忍去",表达了对过去的怀念和对未来的迷茫。

整首诗情感深沉,通过对丛台遗迹的描绘,寓言了历史的无情变迁,以及对过往辉煌的追忆与失落感。