小国学网>诗词大全>自商行谒复州卢使君虔赏析

自商行谒复州卢使君虔

唐 · 孟郊
一身绕千山,远作行路人。
未遂东吴归,暂出西京尘。
仲宣荆州客,今余竟陵宾。
往迹虽不同,托意皆有因。
商岭莓苔滑,石坂上下频。
江汉沙泥洁,永日光景新。
独泪起残夜,孤吟望初晨。
驱驰竟何事,章句依深仁。

拼音版原文

shēnràoqiānshānyuǎnzuòxíngrén
wèisuìdōngguīzànchū西jīngchén

zhòngxuānjīngzhōujīnjìnglíngbīn
wǎngsuītóngtuōjiēyǒuyīn

shānglǐngméitáihuáshíbǎnshàngxiàpín
jiānghànshājiéyǒngguāngjǐngxīn

lèicányínwàngchūchén
chíjìngshìzhāngshēnrén

注释

绕:环绕,穿行。
行路人:旅行者,比喻在外漂泊的人。
东吴:古国名,这里指诗人故乡。
西京:古代对长安的称呼,这里指诗人所在之地。
仲宣:王粲的字,三国时期文学家。
竟陵:地名,在湖北,诗人所在地。
托意:寄托情感或意愿。
商岭:地名,山路险峻。
石坂:石阶,陡峭的山路。
孤吟:独自吟诗。

翻译

我独自穿越千山万水,像一个远方的旅人。
未能如愿回到东吴故土,暂时离开西京的喧嚣尘世。
如今我如同王粲成为荆州的客人,而今又成了竟陵的宾客。
虽然过往经历各不相同,但寄托的情感都有其缘由。
商岭的山路长满莓苔,行走起来湿滑难行,我频繁地上下攀爬。
江汉的沙地和泥滩清洁明亮,每一天都充满新的阳光。
深夜里独自落泪,清晨时孤独吟唱。
奔波忙碌究竟是为了什么,只希望能得到深沉仁者的理解与接纳。

鉴赏

这首诗描绘了诗人远离家乡、旅途劳顿的凄凉情怀,同时也透露出对友人的思念和期待。诗中的意象丰富,语言质朴而不失深情。

"一身绕千山,远作行路人。" 这两句点明了诗人的孤独与旅途之苦,他一人在外漂泊,背负着重重的山岭,行走于漫长的道路上。

"未遂东吴归,暂出西京尘。" 表示诗人原本计划返回东吴,却因为某种原因暂时离开了西京,心中充满了对家乡的思念与不舍。

"仲宣荆州客,今余竟陵宾。往迹虽不同,托意皆有因。" 这几句提到诗人与朋友之间的情谊,即便是身处异地,他们的心灵仍旧相连,彼此之间的深厚情感不因时间和空间而改变。

"商岭莓苔滑,石坂上下频。江汉沙泥洁,永日光景新。" 这四句生动描绘了诗人旅途中的自然风光和内心世界。商岭之险峻与莓苔的湿滑形象鲜明,而石坂的艰难以及江汉河畔清澈的沙泥,则映衬出诗人的艰辛旅程及对美好景致的感受。

"独泪起残夜,孤吟望初晨。驱驴竟何事,章句依深仁。" 这几句表达了诗人在静谧的夜晚里流下的寂寞泪水,以及他对即将到来的清晨的无声哀求。在这段旅途中,他甚至不停地驱赶着驴子前行,背后的章句(可能指书信或诗篇)依然体现了深厚的人文情怀。

整首诗通过对自然景物的细腻描写和内心世界的真挚抒发,展现了一种超越时空的友谊与思念,以及在旅途中对美好事物的感悟。