古词三首(其三)
唐 · 于鹄
东家新长儿,与妾同时生。
并长两心熟,到大相呼名。
并长两心熟,到大相呼名。
注释
东家:邻居。新长儿:新添的孩子。
妾:古代女子对自己的谦称,这里指我(诗人自己或叙述者)。
同时生:同年同月出生。
并长:一起长大。
两心熟:彼此间感情变得很亲密。
到大:长大后。
相呼名:互相直呼名字,表示亲近。
翻译
邻家新添的孩子,和我女儿同年同月出生。两个孩子一起长大,彼此间感情深厚,长大后还直呼对方的名字。
鉴赏
这是一首描绘家庭温馨场景的诗句,通过对东家新长子的描述,展现了亲情的深厚与日常生活中的喜悦。诗人巧妙地运用“同时生”、“两心熟”等词语,传达了一种天伦之乐的氛围,使读者仿佛也能感受到那份温暖和亲昵。
在这短短几句中,诗人不仅展示了家庭成员间的相互关爱,更通过“到大相呼名”表达了成长过程中的自然而然的变化。这种从日常生活中提炼出的情感,是古典诗词中常见的情操描写,也是中国传统文化中重视的人伦关系的一个缩影。
此外,从艺术表现上看,诗句采用简单明快的语言,却又不失深刻和情趣。每个字、每个词都恰到好处,既达到了表达主题的情感,又保持了一种自然的流畅,使整首诗读起来顺畅而富有韵味。